Часть первая. Любовь.
Глава первая.
1.
Мишель
Любое время года в Нью-Йорке выглядит как живописная, ожившая картина, которая преобразуется невидимым художником плавно и едва заметно, и вот, в какой-то момент ты уже понимаешь, что трава стала не такой зеленой, деревья поредели, да и воздух сделался чуточку другим. Как сейчас, когда осень кропотливо окрашивала город в оранжево-красные цвета.
Мы с Пэтти шли по главной улице Нью-Йорка. Учёба. на сегодня подошла к концу, и впереди ждало два дня выходных - и это не могло нас не радовать. Так что настроение у обеих было приподнятым.
Как же я обожаю Манхэттен, обожаю мой университет, обожаю мой город и обожаю своих друзей.
- Здорово Джефф сегодня поставил Миссис Чонг на место, да? Она это заслужила!
- О, дааа, - протянула я, хоть и не была согласна с моей подругой.
Джефф просто воспользовался своим положением, ведь его отец - сенатор , и унизил Миссис Чонг. Я злилась на себя за то, что не могу сказать именно то, что думаю, ведь Пэтти и Джефф - мои лучшие друзья, и я должна их поддерживать.
- Пойдем-ка наведем марафет! Ещё есть время до дня рождения. Мы должны выглядеть лучше всех, - воодушевила меня Пэт, и мы направились в наш любимый салон.
Спустя пару-тройку часов мы были очень довольны своим отражением. Тёмные волосы Пэтти были аккуратно выпрямлены и блестели на свету. Мои же светлые локоны были слегка подкручены.
- Спасибо, Мэри, - похвалила я работу специалиста.
Мы расплатились и вышли на улицу, вновь покорять Манхэттен уже своим безупречным внешним видом.
- Зачем мы согласились идти на день рождения Майка? - спросила я.
- Да брось, отнесись к этому как к вечеринке. Мы просто отдохнём, повеселимся и наплевать на его день рождения.
- Да, но он считает, что мы после этого станем его друзьями или что, еще хуже - он думает, что мы уже друзья, раз согласились прийти.
- Мишель, послушай, это его проблемы - что он там будет считать или считает. Мы идем просто потусить.
- Но он же будет выглядеть глупо, если кинется к нам с объятьями, а мы начнём притворяться, что он что-то значит для нас. А потом он узнает, что это далеко не так.
- Эй, ты слышишь, что я говорю? Плевать на него!
Я замялась:
- Хорошо.
Я решила не спорить больше с Пэт.
Допивая свой кофе из Старбакс, и прогуливаясь по торговому центру, у меня вдруг возникла идея:
- Давай хотя бы купим ему подарок?
- Ещё чего! Лучше купим себе по новому крутому прикиду!
- И всё же, Пэт, я настаиваю на подарке, - мягко произнесла я.
Подруга скорчила недовольную гримасу, затем ответила:
- У нас полчаса до того, как за нами приедут парни, и я иду искать себе шелковую блузку, а ты - если хочешь - можешь потратить это время на поиски подарка для этого деревенщины.
- Идет, - улыбнулась я, - тогда встретимся у входа через полчаса.
- Как хочешь, - неодобрительно, но без всякой злобы ответила Пэт, и мы разошлись каждая по своим делам.
Мы знали Майка всего пару месяцев. Он приехал из Аллентауна, штат Пенсильвания, и поступил в наш Колумбийский университет. Для парня из небольшого города - это большой шаг. Теперь мы все вместе учились на одном факультете права. Я не много знала о Майке, но кое-что мне всё-таки пригодилось, чтобы суметь выбрать ему подарок.
Через полчаса, как и договаривались, я ждала Пэтти у входа в торговый центр. Она вышла с кучей пакетов из разных бутиков.
- Кажется, кто-то говорил, что это будет только блузка, - с улыбкой слегка подколола я ее.
- Где одна - там и вторая, - ничуть не смущаясь, ответила подруга.
- И похоже и третья, и четвертая, - хихикнула я.
В этот момент подъехал темно-синий кабриолет «BMW», в котором были Джефф, Тед и Уоррен.
- Эй, крошки, поехали. Мы же не хотим опоздать на чудо-праздник? - немного ехидничая, спросил Джефф.
Все рассмеялись, я улыбнулась.
Спустя минут десять мы уже подъезжали к месту. Это был обычный паб. И по правде говоря, я была не в восторге от такого выбора - также как и мои друзья. Будь кто-нибудь из нас на месте Майка, мы бы выбрали для празднования дня рождения элитный ресторан или хорошее дорогое кафе, но уж точно не это место - где пьют пиво, играет громкая музыка, нет толком официантов и нужно самим ходить к барной стойке за заказом. Ужас! Но мы приехали «потусить», как говорит Пэт - так что нужно просто забить и постараться расслабиться.
Майк, подтянутый, но худощавый брюнет с карими глазами, радостно встретил нас и провел к столику. Он оказался пуст. Похоже, мы были единственными, с кем парень решил провести свой особенный день. Я боролась с мыслями о том, как мне здесь не нравится. Ещё и Пэт нашёптывала, как тут мерзко и что Майк - идиот, что устраивает своё девятнадцатилетие в таком месте, как это.
В какой-то момент я почувствовала тепло руки Майка на своей руке. Это было неожиданно.
- Все в порядке, Мишель? - в его взгляде читалась забота и волнение.
Я, конечно, не могла сказать ему правду и вымолвила кроткое «да». Он улыбнулся и, как мне показалось, нехотя убрал свою руку с моей, а я с облегчением выдохнула внутри себя. Мне не хотелось, чтобы кто-нибудь из моих друзей заметил то, что сделал Майк. Особенно Джефф. Ведь он мог подумать, что у нас с Майком что-то есть. Но он даже не знает, как сильно я бы хотела, чтобы это была его рука... и его забота.