2 страница30 марта 2016, 09:37

Глава 2. Взаимопонимание.

*******

Гермиона бесконечно корила себя за свое неуемное любопытство, подтолкнувшее ее к изучению анимагии. Еще на самом первом уроке Трансфигурации в Хогвартсе ее поразило, как профессор МакГонагалл превратилась в кошку и сразу обратно в человека. Это казалось абсолютной фантастикой. Разумеется, для Гермионы - ребенка, выросшего в окружении магглов - все это было безумно интересно, и гриффиндорка не могла противиться самой себе. Первые два курса она читала литературу и изучала этот аспект магии самостоятельно, а вот уже на третьем пошла к МакГонаггл за советом. 
Гермиона целый год занималась с профессором и, когда смогла наконец превратиться, была рада узнать, что ее анимагическая форма не жук, как у Риты Скитер, к примеру, а лисица. Гарри и Рон поначалу умирали от зависти, но когда узнали, сколько времени она потратила на обучению превращению, их энтузиазм значительно поубавился. Оба хором сказали, что они сейчас уже на седьмом курсе, а значит, когда они закончат свое обучение, то уже давно будут за стенами Хогвартса и там им это умение пригодится гораздо в меньшей степени. А поэтому и смысла-то нет. Гермиона лишь улыбнулась и покачала головой.
Девушка всегда чувствовала себя такой ловкой в своей анимагической форме. Она могла спокойно и бесшумно лавировать между деревьями в Запретном Лесу, ее зрение и обоняние улучшились в сотни раз. Благодаря ее новому умению немного изменился и ее человеческий облик: волосы стали гораздо мягче и укладывать их стало заметно проще, чем раньше. Правда, стоило лишь пойти дождю, как на голове снова возникало ужасное воронье гнездо. А если дождь заставал Гермиону в форме лисы, то на ее ушах тут же закручивались мелкие топорщащиеся кудряшки, и Гарри с Роном никогда не упускали момента подразнить ее об этом и потискать за рыжие ушки.
Из задумчивого состояния Гермиону вывел звук распахивающейся двери и она услышала, как ее личное проклятие направляется прямо к надежному убежищу - большой кровати, под которой она сидела уже несколько часов. Ноги, обутые в черные ботинки, остановились прямо перед пологом, и Гермиона тут же услышала раздраженный вздох:
- Вы можете вылезать оттуда, мисс Грейнджер, я все равно вижу ваш... хвост.
Гермиона досадливо взмахнула пушистым хвостом и втянула его под кровать.
- Грейнджер, сейчас же!
Лиса высунула черный нос из-под кровати и выставила черную лапку, вопросительно взглянув на профессора. Снейп с ухмылкой смотрел на нее, сложив руки на груди. Раньше он не казался ей таким высоким, а теперь лисья интуиция вопила о том, чтобы убежать и скрыться от этого человека, буквально излучающего мощь. Гермиона, подчинившись инстинктам, на полусогнутых лапках заползла обратно под кровать. Зельевар раздраженно закатил глаза и опустился на колени рядом с кроватью, заглядывая под полог.
- Ну же, Гермиона Грейнджер, ты ведьма или мышь? ...Хотя, конечно, строго говоря, сейчас ты - лиса.
Гермиона собрала все гриффиндорское мужество и села почти нос к носу со Снейпом. Пока он стоял на коленях, было не так страшно. Для смелости она обернула свой хвост вокруг лап и вопросительно уставилась на профессора. 
- Итак, Грейнджер, давайте прольем немного света на все это... сумасшествие.
Он взглянул на лису, ожидая подтверждения того, что та слушает. Гермиона кивнула пушистой головой.
- Прекрасно. Во-первых, я был и буду оставаться вашим профессором, никак не другом. И поэтому жду от вас такого же уважения, как если бы вы сидели в классе на занятии. Я совершенно не рад вашему присутствию здесь и не хочу этого, но, к сожалению, ситуация навязана мне нашим обожаемым директором. Пока вы находитесь в моих комнатах, вы НИЧЕГО не трогаете и даже не задумываетесь о том, чтобы привести сюда ваших... друзей. Это понятно?
Лиса склонила голову набок. В шоколадных глазах напротив все так же блестели ум и полное осознание всего происходящего. Гермиона держала с ним зрительный контакт, будто прося сделать что-то. Снейп кивнул и прошептал Legilimens, следя за тем, чтобы оставаться лишь на поверхности ее сознания. 
"Да, профессор, мне понятно. Но я не хочу постоянно сидеть в ваших комнатах".
Ее голос звучал ясно и упрямо даже в мыслях.
- Я позволю вам покинуть эти комнаты только в том случае, если вы заслужите мое доверие и я буду понимать, что вы не попытаетесь сбежать, едва переступив порог. И только под моим присмотром. 
Гермиона отвела взгляд, разрывая мысленный контакт, и с любопытством оглядела помещение.
- Как по мне, у вас достаточно прав и свобод, - саркастично отметил Снейп и с ухмылкой посмотрел на лисицу, постепенно выбирающуюся из-под кровати. Гермиона обернулась на него, и ее уши раздраженно дернулись. 
- После вас, мисс Гранж. 
"Что?" - мысленно удивилась Гермиона. Снейп, как будто все еще пребывая в ее мыслях, ответил:
- Ну, а как мне еще вас называть? Это довольно созвучно с вашей фамилией, да и не могу я называть вас "мисс Грейнджер", поскольку окружающие сразу уличат нас в обмане: вы же якобы уехали домой. Хотя... при виде этих ужасно кудрявых ушей никто, кроме вас, в голову-то и не приходит, - зельевар расплылся в ехидной улыбке. Гермиона прищурилась и попыталась пригладить лапами кудряшки на ушах. Потерпев поражение, она махнула хвостом и села к Снейпу спиной, показывая свое недовольство. Профессор фыркнул:
- Очень по-взрослому, Грейнджер.
Она чуть повернула голову в его сторону, чтобы был виден кусок черного носа, и после снова отвернулась. Снейп досадливо вздохнул и обошел ее, чтобы смотреть лисице в "лицо". 
- Право, Грейнджер, ну и как нам тебя называть?
Гермиона дернула спиной в надежде, что это похоже на то, что она пожала плечами. Под тяжелым взглядом Снейпа она ерзала на лапах и не могла найти себе места. Неожиданно мужчина протянул к ней руку. Лиса внутри нее мгновенно отшатнулась, чувствуя опасность, сердце заколотилось, когда ее глаза встретились с черными глазами зельевара. 
- Могу я дотронуться? - тихо спросил он, изучающе глядя на девушку. Лисий взгляд метнулся от его глаз к руке, и в следующую секунду животное неловко прижалось к ладони профессора, позволяя себя погладить.

2 страница30 марта 2016, 09:37