Каникулы в Нью-Йорке.
После новогоднего ужина у семейства Грейнджер прошло два дня.
Улицы Лондона все еще были украшены, но рождественский ажиотаж уже стих. Лишь январский ветерок носился по городу без устали, засыпая все пушистым снегом.
Драко напоследок осмотрел свою комнату и, преодолев полумрачные и пустые коридоры поместья Малфоев, вышел из дома. Серые глаза слизеринца непривычно блестели, на его худощавом лице отражалось счастливое предвкушение.
Гермиона носилась по комнате и поспешно собирала чемодан.
Родителей дома не было и девушка приклеила к холодильнику записку.
Конечно, мистер и миссис Грейнджер знали, что Гермиона уезжает с Драко. А записка была просто напоминанием, а не неожиданной новостью.
Под окнами засигналил автомобиль и Гермиона молниеносно схватила свой чемодан и побежала вниз по лестнице.
Выскочив на крыльцо, девушка упала прямо в объятия Драко.
Слизеринец крепко прижал ее к себе, укутываясь в шелковистые и длинные волосы девушки.
Только сейчас он осознал, что скучал по Гермионе намного больше, чем думал.
Наслаждаясь пьянящим ароматом ее волос, Драко мягко поцеловал нежную кожу шеи Гермионы.
- Я соскучился, - прошептал он.
Девушка лишь молча прижалась к нему еще сильнее. Она могла бы стоять так вечно, не отпуская его. Гермионе стало очень уютно и спокойно.
Затем она отступила на полшага и посмотрела в серые глаза.
Сложно было поверить, что когда-то Драко был самым жестоким человеком в ее жизни, который только и делал, что все время ее оскорблял и устраивал публичную травлю.
Но сейчас она знала, что Драко все это делал, не желая ей зла и ненавидя себя за это.
И знала, что он вовсе не ненавидит ее, как пытался показать.
Парень поднял правую руку и посмотрел на часы.
- Нам лучше поторопиться, а то опоздаем на рейс, - произнес он серьезным тоном.
- Гермиона с изумлением уставилась на магловские наручные часы на запястье Малфоя. Только сейчас она обратила внимание на его одежду. На Драко были магловские джинсы, серая шерстяная кофта и куртка.
- Поттер дал их мне, - пояснил слизеринец, увидев вопросительное выражение лица Гермионы.
Гермиона весело улыбнулась.
- А еще он научил меня, как нужно быть маглом! - с важным видом сообщил слизеринец.
- Как нужно быть маглом?! - удивленно переспросила Гермиона.
- Ну, он рассказал о некоторых отличиях путешествия в волшебном и магловском мире, достал нам специальные книжечки с нашими фотографиями для полета на само... На само...
- На самолете! - подсказала Гермиона, еле сдерживая смех.
- Да! Точно! Я никак не могу это запомнить! Ладно, поехали в... В...
- В аэропорт! - снова улыбнулась Гермиона.
- Да, - сказал, Малфой, с нескрываемым любопытством глядя на то, как водитель такси открывает багажник и кладет туда чемодан Гермионы.
Минут через двадцать машина затормозила напротив огромного здания.
Драко и Гермиона забрали свои вещи и направились внутрь.
Пройдя всю необходимую процедуру регистрации, девушка и парень отправились на посадку.
- Мерлинова борода! - воскликнул Драко, глядя на самолет, когда они оказались у трапа.
Несколько пассажиров удивленно обернулись.
- Это штука даже больше норвежского горбатого!
Гермиона нервно улыбнулась, глядя на людей.
- Он увлекается историей драконов и впервые летит на самолете! - пояснила девушка для особо любопытных.
Пассажиры молча отвернулись, моментально потеряв интерес к странному новоиспеченному пассажиру.
Оказавшись в самолете Драко и Гермиона нашли свои места и сели.
Через несколько минут Драко с широко открытыми глазами таращился на густые облака, сквозь которые пробирался самолет.
Внезапно облака потемнели и прямо перед носом слизеринца сверкнула молния.
Парень подпрыгнул от неожиданности. Самолет слабо задрожал и Драко с ужасом уставился на Гермиону.
Затем, прежде чем Гермиона успела что-то сказать или предпринять, слизеринец вскочил со своего места и заорал на весь салон:
- Дементоры! Гермиона! Это дементоры!
Гермиона тоже вскочила и схватила Драко за плечи:
- Драко! Нет! Успокойся, пожалуйста, это не дементоры! Сядь, прошу тебя!
Гермиона нервно посмотрела по сторонам, но остальные пассажиры, занятые собственным страхом и благополучием, похоже не заметили внезапную панику Драко.
Наконец, Гермиона усадила его на место.
- Уважаемые пассажиры! - обратился к людям один из пилотов. - Мы проходим небольшую зону турбулентности, пожалуйста, сохраняйте спокойствие и пристегните ремни!
- Мы падаем? - с ужасом спросил Малфой после того, как они пристегнулись.
- Нет, Драко! Тише! Успокойся! Мы не падаем! Это просто турбулентность.
- Что такое турбулентность? - нервно поинтнресовался слизеринец.
- Небольшая тряска, - пояснила Гермиона. - Обычное дело во время полета. Это не опасно.
- Ничего себе обычное дело! - подметил Драко, вжимаясь в сиденье.
Через несколько часов Драко медленно открыл глаза. Легкие лучи солнца отражались в его заспанных серых глазах.
Слизеринец уставился в маленькое окошко и раскрыл рот от удивления. Никогда еще он не видел такой красоты: закат окрасил длинной ярко-алой полоской все небо. На сгустившиеся белые облака падали последние лучи засыпающего солнца, придавая им потрясающий серо-розовый оттенок.
Драко был поражен.
Вдруг он почувствовал легкий толчок в плечо и повернул голову.
Гермиона спала и голова ее неподвижно лежала на плече парня.
Драко улыбнулся, любуясь спящей девушкой. Затем мягко и нежно поцеловал ее в губы, прижался к ней покрепче и тоже снова уснул.
Вежливый, но настойчивый голос стюардессы сообщил о том, что они долетели.
Гермиона и Драко медленно и неохотно покинули мир сновидений, а затем и самолет.
Ночной Нью-Йорк встретил их чуть ли не ураганом.
Ветер был таким сильным, что практически невозможно было ничего разглядеть.
Кое-как, наощупь, добравшись до стоянки такси, Гермиона и Драко запрыгнули в первый попавшийся автомобиль.
После того, как Драко дрожащим голосом сказал водителю адрес, тот кивнул и на его лице отобразилась доброжелательная улыбка.
Пожилой водитель с сочуствием посмотрел в зеркало заднего вида на дрожащих от холода молодых людей и включил печку на полную мощность.
Новогодний ночной Нью-Йорк блистал, отражаясь тысячами разноцветных огоньков в окнах высотных зданий и медленно ползающих по сонному городу автомобилей.
Не успела Гермиона немного согреться, как водитель радостно объявил:
- Приехали!
Драко расплатился с таксистом магловскими деньгами и они с Гермионой нехотя покинули теплый салон автобомиля.
Холодный ветер сразу набросился на них, окутав с головы до ног и заставляя съежиться.
Седовласый водитель бодро выскочил из машины и выгрузил багаж. Он, в отличие от Драко и Гермионы, похоже, холода не замечал.
- Всего хорошего! - улыбнулся таксист и уехал, оставляя продавленные следы шин на заснеженной поверности.
- Вот мы и дома! - устало и облегченно объявил Драко.
Гермиона восхищенно смотрела перед собой. Домик, в котором им предстояло жить во время пребывания в Нью-Йорке, был похож на обиталище какого-то сказочного героя. Он был полностью украшен новогодними переливающимися огнями, перед входом возвышались красочные рождественские фигуры. А с потолка длинного крыльца с перилами свисали качели, аккуратно уложенные мягкими разноцветными подушками.
Гермиона ахнула от восторга.
- Пойдем скорее внутрь, а то ты заболеешь, - заботливо сказал Драко и схватил чемодан Гермионы.
Гермиона и Драко были такими уставшими и измотанными после перелета, что, зайдя в дом, сразу рухнули на кровать и уснули, не удосужившись даже распаковать вещи.