6 страница5 марта 2023, 11:33

5 глава. Лучший друг по бизнесу.

-Ну что, точно не скучно с ним будет?
Они втроем стояли возле школы. Как и договаривались, Эли должна была пойти погулять с Джереми. Майкл же смотрел на свою сестру и будто бы хотел убедиться, что та действительно этого хочет, чтоб потом его не винила.
- Да, кто ж откажется от бесплатной порции любого вкуса мороженого и круиза?
Сказала девочка гордо и улыбчиво.
Джереми же поспешил поправить ту:
-Круиза не будет, нет у меня столько денег.
Эли возмутилась:
-Одного мороженого мало!
Та надулась и скрестила свои руки.
-Ты опять? Перестань уже, Эль. Просто на один день выполни этот уговор.
Майк вздохнул.
-А ты что, перестанешь тогда издеваться? Будешь всегда вкусняхи покупать??
Эли засветилась в надежде.
Майк: -Заняться мне больше нечем. И когда это я над тобой издевался?
Эли: в детстве
Майк: Это в прошлом
Эли: Либо так, либо-
Джереми: Давайте потом решим награду. Пойдем? Время-то идет.
Эли вздохнула.
Эли: Ладно. Пошли.
Майк: Ну, желаю удачи. Надеюсь, с тобой всё будет хорошо
Эли ласково улыбнулась:
-Спасибо, братик!
Она посмотрела довольно на него и была рада, что тот заботится о ней.
Майк: Так я не тебе, я говорю Джереми
Эли: ......
Майк: Ты-то город уничтожить можешь. Молюсь, чтоб из-за тебя Джереми не попал в передрягу.
Эли надулась и показала брату язык.
Эли: Потом не удивляйся, почему я над тобой по утрам шучу! Бяка!
Джереми: Ладно... Что у нас по плану сейчас?
Эли: В парк!
Джереми: Вперед
Джереми и Эли отправились в путь.
Они дошли до всяких магазинчиков молча.
Джереми: Не хочешь есть?
Сказал тот, не зная что и сказать.
Эли слушала музыку в наушниках и не слышала того.
Джереми слегка дернул провод наушника, что заставило девочку вздрогнуть и снять наушник.
Джереми: что-то будешь?
Джереми головой мотнул в сторону магазинчиков.
Эли: Да, хочу. Давай купим печенек!
Джереми: Пошли зайдем.
Они зашли в кондитерскую, и Эли начала выбирать через витрину, какое пирожное она хочет. Она ткнула пальцем - это было шоколадное пирожное, сверху сгущёнка с орешками. Джереми кивнул и купил его. Он дал на тарелочке пирожное Эли и неподалеку сели. Эли начала уплетать свою закуску.
Джереми: что-то пить будешь?
Эли кивнула с набитым ртом*: га-ирофку!
Джереми: какую?
Эли: люфую
Джереми усмехнулся. Он взял клубничной газировки и поставил стакан перед Эли.
Эли: Ты будто мой раб.
Эли взяла стакан и глотнула.
Джереми: странные у тебя замечания
Эли: Привыкай
Джереми вздохнул. Он пока не знал, как найти общий язык с подростком, у которого свои вкусы, и наверняка они ушли вдаль понимания его.
Джереми: наелась?
Эли: Вполне
Джереми: Хм... Может в игры хочешь поиграть?
Эли посмотрела на него.
Эли: например?
Джереми: Ну, знаешь, стрелялки, бои, хотя... Может найдутся и девчачьи игры
Эли: Да брось, мне подойдут и стрелялки
Джереми: Хорошо. У меня на телефоне есть несколько игр.
Эли: Покажи
Джереми продемонстрировал свою папку с играми.
Эли: ого, а я думала, большие парни играют во всякое взрослое
Джереми: Это во что, например?
Эли: Ну... Знаешь...
Та понизила голос.
Эли: во взрослые..
Джереми набрел несколько идей и теорий, что могла иметь в виду девочка. Некоторые тот старался откидывать.
Джереми: Есть разные взрослые игры. Например, у меня здесь есть игры, где надо убивать всяких монстров от первого лица. Там много крови и контента, который рано знать детям.
Эли: Ого, прикольно
Сказала та просто.
Джереми: Не знаю. Типо, убить время, на это годится.
Эли допила свою газировку.
Эли: Может посмотрим что-нибудь?
Джереми: Давай. Что любишь смотреть?
Эли: Комедии!
Джереми: Сейчас поищу
Джереми стал искать в интернете какие-нибудь интересные фильмы. Тот нашел один и включил.
Джереми: громко будет. У тебя были наушники, давай я их подключу?
Эли: Давай
Эли достала наушники и дала Джереми. Тот подключил, и они стали смотреть.
Прошло полфильма, и оба смотрели. Джереми начал думать, что более менее налаживается контакт. Спустя время внезапно он решил взглянуть, интересно ли Эли, но та лишь с пустым лицом смотрела на экран.
Джереми остановил фильм и посмотрел на ту.
Джереми: что-то случилось?
Эли: Нет
Джереми: А чего не смотришь?
Эли: Не хочу. Скучный
Джереми: Почему не сказала тогда?
Эли: Не знаю..
Та зевнула.
Эли: Что можно было бы поделать?
Джереми задумался.
Эли проверила телефон: эх, давай пойдем уже
Джереми: Да, конечно. Погуляем?
Эли: можно
Они вышли на улицу и пошли, наконец, в парк. Там было хорошо: ветер дул, тепло, солнце сияло. Эли уткнулась в свой телефон и постоянно что-то писала. Джереми думал, не вежливо будет, если тот спросит, с кем она переписывается. Да и мешать не хотел ей. Он не знал, что делать.
Джереми вдруг увидел ларек с мороженым.
Джереми: Будешь?
Эли: что?
Джереми: Мороженое будешь?
Тот был просто уверен, что та согласится.
Эли: Не
Джереми был поражен.
Джереми: как? Ты же обожаешь мороженое!
Эли: я поела, мне достаточно.
Джереми: ладно...
Эли вновь вернулась к телефону.
Джереми присел на скамейку, и Эли с ним. От безысходности тот тоже достал телефон и стал впустую листать ленту новостей.
Так проходило какое-то время.
Джереми вздохнул и глянул на Эли.
Эли безостановочно перебирала пальцами, набирая текст.
Джереми коснулся ее руки.
Джереми: Эль... Я так подумал... Мы же гуляем... Давай сейчас хотя бы уберем смартфон?
Эли взглянула на него и начала обдумывать его слова. Тому даже неловко стало - ему показалось будто он нарушил ее личное пространство, или даже будто отбирает телефон.
Эли: Сейчас допишу и уберу
Эли продолжила свое дело.
Джереми: Что ты там пишешь?
Эли: Что я пишу?
Та улыбнулась.
Эли: Просто переписываюсь с друзьями, ничего более!
Джереми: Вот оно как... Ладно, заканчивай, я подожду
Эли начала писать.
Прошло некоторое время, но Эли еще не переставала писать.
Джереми: Эли, всё там?
Эли: а? Да-да, прощаемся уже
Джереми: 20 минут?
Эли: А что? Обсуждаем важные темы
Джереми показалось, что та упрекнула его в чем-то.
Джереми: Потом. Давай убирай.
Эли: Сейча-ас...
Эли добирала текст.
Джереми: Ща как возьму и продам в онлайн-магазине
Эли: Ты не посмеешь. Не смешно
Джереми: Извини...
Он думал, что эти шутки улучшат ситуацию.
Эли промолчала, она писала вновь.
Джереми вздохнул, он сдался. У него не было даже идей, чем завлечь девочку-подростка.
Джереми поднял голову и устремился в небо. Он вдохнул свежий воздух.
Внезапно телефон Эли выключился.
Эли: о нет! Я не успела дописать последнее предложение!
Джереми глянул на ту.
Джереми: Во-от! Это знак!
Эли надулась: Иди ты!
Джереми: Да не дуйся ты! Зато насладишься природой!
Эли: Пф..
Джереми: Пошли пройдёмся по парку?
Эли: Неа, я устала. Хочу домой
Джереми: Уверена? Погода сегодня хорошая, можно было бы до вечера гулять
Эли: Уверена. Я лучше знаю свой организм и свои желания, чем ты.
Джереми: Хорошо. Пошли доведу
Эли: Пошли!
Они встали и уже чуть быстрее шагом шли к дому.
Джереми хотел как-то разговорить ту, но Эли отвечала короткими фразами.
Вот они уже дошли до домов, слышны звуки: лай собак, газонокосилки, детей и тп. Они шли по тропе, отделенной от дороги. Внезапно они проходили вдоль забора и услышали возгласы детей за ним. Джереми глянул в ту сторону — похоже там отмечали чье-то день рождения. Мальчик в колпаке сидел за столом и грустил. Его мама по телефону с кем-то скандалила, а рядом отец думал, что делать. Дети же - кто-то играл с собакой, кто-то играл в салки, а кто-то успокаивал мальчика. Судя по звукам, мать именинника ждала аниматора, но тот то ли опаздывает сильно, то ли еще что-то. По итогу та сбросила трубку и обняла своего сына.
Джереми: бедняжка
Эли: что там??
Эли из-за своего роста ничего не видела.
Джереми: вечеринка у мальчика сорвалась.
Эли: оу... Жаль
Джереми: Хотелось бы ему помочь, но увы... Из меня аниматор...
Эли: Аниматор?
Джереми: да, не умею я с детьми. Они для меня такая сложная система.
Эли: Хах, так я могу быть им!
Джереми: в смысле?
Эли: Я могу быть аниматором на вечеринке!
Джереми: Нет, не можешь, ты - ребенок.
Эли: Ты забыл? Я еще и аниматроник! Какой ребенок не будет рад механическому роботу??
Джереми: а это идея!
Эли: Да! Надо поговорить с ними! Иди!
Джереми кивнул.
Джереми помахал рукой той женщине, та же насторожилась и крикнула тому*: Кто вы??
Джереми: Подойдите сюда!
Женщина подошла к Джереми.
Та: Ну? Вы кем являетесь?
Джереми: я заметил, что у вас что-то случилось, и похоже у вашего ребенка сегодня день рождения! Хотел помочь.
Женщина: Да? И чем же?
Джереми: Знаете пиццерию Фазбера?
Женщина: Да, знаю. Как это ужасное место связано с праздником!?
Джереми: Так вот.. Есть аниматроник, если Вы хотите, он мог бы поразвлекать ваших детей.
Женщина: Вы из «Фазбер Энтертейнмент»?
Джереми: Типо того. Ну что? Вы согласны?
Женщина: Продемонстрируйте вашего аниматроника. Где он у вас сейчас?
Джереми замялся: А-а-а... Будет через полчаса на Вашем дворе. Клоунесса Цирковая Бейби. Слышали про такую??
Женщина: Нет...
Эли дёрнула за руку Джереми*: Скажи, что она умеет! А она умеет танцевать, петь, надувать шарики и много другого!
Эли подмигнула.
Женщина услышала и глянула через забор на девочку.
Женщина: о, это ваша дочка?
Джереми: а-а... Да! Элизабет зовут
Женщина: какая милая. Ну, мы будем рады вашей помощи. Моему сыну Денни исполняется 6 лет. Должен был прийти анмматор - развлекать детей, но он опаздывает. Сейчас уж не думаю, что вообще придет!
Джереми: Мы понимаем! Подождите несколько минут, и эта вечеринка будет просто отпад!
Женщина: Ну, хорошо...
Джереми взял за руку Эли и они отошли.
Джереми: Ну что? Точно справишься?
Эли: Еще спрашиваешь!
Джереми: Тогда... Превращайся, не знаю.
Эли: Тут опасно. Надо где-то от чужих глаз. Тут есть камеры?
Эли осмотрелась.
Джереми: Вроде нет. Хм...
Джереми осмотрелся. И ему пришла идея.
Джереми: Давай-ка сходим в одно место.
Эли лишь последовала за ним.
Через несколько минут они были возле дома той женщины, и Эли уже была Бейби.
Джереми: Мы тут!
Женщина вышла и была в полном шоке. Дети выбежали и увидели робота, захлопали в ладоши, начали кричать.
Джереми: Она умеет многое!
Женщина: Посмотрим..
Бейби: Где у нас именинник??
Мальчик со светлыми волосами, шмыгая носом, вышел и посмотрел на робота с удивлением.
Бейби подошла к нему, взяла шарик, надула с помощью пальца и сделала форму собачки.
Бейби: это тебе!
Денни улыбнулся, взял надувную собачку*: Спасибо! А тебя как зовут?
Бейби: Меня? Зови меня просто Бейби! Ну что, пошлите веселиться??
Дети: Да! Ура-а!! А сделай еще шарики! А во что играть будем??? Что ты умеешь?
Бейби направилась во двор, дети — за нею. Женщина спокойно выдохнула.
Женщина: Вау! Спасибо Вам огромное!
Джереми: Не за что!
Женщина: Вы ее сделали?
Джереми: не совсем. Но не волнуйтесь, робот работает просто отлично! Никаких сбоев, гарантирую!
Женщина: Сколько вы хотите? 100? 200 долларов?
Джереми: Давайте это потом обсудим.
Женщина: Хорошо. А где ваша дочурка?
Джереми: Она дома, с матерью
Женщина: Жалко, могли бы вместе с ней придти, поиграла бы!
Джереми: Да, но она... Хм.. Скажем, детей не особо любит. Предпочитает тишину.
Женщина: Большая уже.
Женщина улыбнулась.
Джереми: Большая, зато как с ней сложно! Вы не представляете...
Женщина: да.. Дети такие.. Не успеешь оглянуться, а он уже станет совсем большим и скажет: "Мам, я хочу жить отдельно! ".
Джереми: у Вас один сын?
Женщина: Один.
Джереми: Понятно.
Женщина: Не хотите тортика? Или салата? Присаживайтесь!
Джереми: Спасибо!
Джереми присел, ему налили сока и дали порцию еды. А дети же играли и радовались.
Спустя пару часов, Джереми вышел и сказал: Ну всё, детишки! Думаю, Бейби устала. Ей нужно отдохнуть!
Дети начали расстраиваться. Бейби хоть и не могла выразить эмоций, но Эли действительно устала.
Мужчина подошел к Денни*: Как-нибудь еще с ней поиграешь!
Денни кивнул.
Чуть позже Джереми и Бейби дошли обратно до мастерской его знакомого. У него были ключи от нее, так как там они вдвоем чем-то вместе занимались: Джереми не раз помогал ему с машиной, или просто оказывал поддержку. В общем, мастерская стала почти общей. Потом они направились домой.
Эли: Сколько заработали? На мороженое хватит?.
Джереми: на торт-мороженое точно! Прям у вас дома и закажем!
Эли: Ура!! Вот это бизнес, детка!
Джереми засмеялся.
Они зашли домой.
Джереми: Я привел ее домой.
Крис подбежал и обнял сестру.
Крис: Ну, наконец-то!
Эли: Эй? Хочешь игрушки?
Крис: м? Возможно
Эли взглянула на Джереми.
Джереми: Хорошо, делим пополам.
Эли: пополам?
Джереми: я тоже часть вложил
Эли: ладно. Давай сюда
Майк: Что происходит?
Майк взглянул на них.
Эли: Ничего, просто твоя сестра скоро будет богаче тебя!
Майк: В смысле?
Джереми: У нас появился совместный бизнес! Заработали бабок немного!
Майк: И как вы это сделали? Джереми, ты всю работу делал?
Джереми: Нет, твоя сестра.
Майк: Да ладно. Она ничего делать не станет!
Эли: Мы сегодня устроили праздник мальчику! Я была в роли аниматора! В роли Бейби!
Майк: ЧТО!?
Джереми: Ага, и за то, что она поразвлекала детей, мы получили деньги!
Майк: Вы серьезно!?
Джереми: Ага!
Майк: Пиздец! Как она превратилась!? Повсюду камеры!
Джереми: Секрет, пх
Майк: Джереми, блять!
Эли: Да ладно тебе, никто не увидел. В скрытном месте это сделали
Майк: В каком!?
Эли: В мастерской его друга!
Майк: Но я сомневаюсь, что это была хорошая идея! Это как... Пусть время и прошло, но а если бы они знали и помнили тот инцидент!? А ты привел робота, который убил мою сестру!
Джереми замолчал.
Эли: Перестань уже из мухи слона делать! Не помнят они ничего! Зато деньги есть! И вообще, наше дело!
Майк: Да, но если об этом узнает отец, попадает почему-то по большей части мне!
Эли: Ой, завались! Ничего он не узнает! Его даже дома сейчас нет! Если что, про наш бизнес ему ни слова!
Эли показала язык.
Майк: Рано или поздно все равно узнает
Эли глянула на Криса.
Эли: Кри-ис, ты же не скажешь?
Крис: Я не люблю обманывать..
Эли: Вспомни, кто всегда был на твоей стороне.
Тут Майку стало обидно.
Крис: Ты, но...
Эли: А что такого в этом? В этом городе, тем более районе никто не знает про Бейби! Это отличный способ заработка.
Джереми стоял и молчал. Ему стало неловко, и он чувствовал себя так, как будто совершил преступление.
Майк: Ладно, делайте что хотите. В самом деле, это ваше дело..
Эли: Спасибо!
Крис: Ладно, не скажу..
Эли: Ура!!! Давайте скорее закажем тортик!
Майк: Заказывайте сами, я откажусь. Джереми, пройдешь или?
Джереми: Пожалуй, пойду. Дела еще есть.
Джереми поделил пополам деньги и часть отдал Эли.
Джереми: На, это твоя доля.
Эли перемешала будто считает и сказала: Ага.
Джереми: Ладно, всем пока!
Джереми вышел и задумался, правильно ли он поступил. Теперь его совесть гложет.
Эли достала телефон и стала заказывать тортик-мороженое.

6 страница5 марта 2023, 11:33