Истории нового мира
- Профессор Снейп? Он жив? - шёпотом спросила Гермиона у Сириуса, не отрывая взгляда от тёмной фигуры бывшего пожирателя.
- Конечно. Потом с Гарри об этом поговоришь.
Тем временем зелье проверили на подлинность. Убедившись, что всё в порядке, сыворотку дали Сириусу для допроса выведенному на середину зала.
- Итак, - судья был чем-то недоволен, но продолжал суд, - подсудимый, Ваше имя?
- Сириус Блэк.
- Угрожали ли вы мистеру Драко Малфою?
- Да.
Шепоток пролетел среди присяжных. Судья поднял палочку, чтобы признать Блэка виновным, но не успел. Двойник Сириуса, понимая, что задавать вопросы, которые снимут вину с обвиняемого, никто не станет, быстро выкрикнул:
- Ты отсылал шкатулку Малфою?
- Нет.
Шёпот перешёл в разговоры. Судья кинул какой-то взгляд на Малфоя и, что-то подумав, выдал:
- За угрозу жизни наследника древнего рода Сириус Блэк обязан выплатить потерпевшему назначенную присяжными сумму и в покушении на жизнь Драко Люциуса Малфоя признаётся невиновным. Суд объявляется закрытым.
Отдав сигнал палочкой, судья торопливо скрылся из зала суда.
С Блэка успели лишь снять кандалы, когда на его шее повисла обрадованная Гермиона. Следом за ней, не торопясь, подошёл Сириус и с теплотой в глазах похлопал своего двойника по плечу.
Когда они выходили из зала, то заметили Гарри, разговаривающего со Снейпом. Гермиона хотела поблагодарить и своего друга, и профессора, но не успела - Северус стремительно направился куда-то, лишь мантия развевалась от быстрого шага.
- Гарри, спасибо тебе огромное! Ты успел как раз вовремя.
Гермиона, не отпуская руку спасённого мужа, обняла Гарри. Сейчас она готова была расцеловать всех, попадающих под руку. Сириус, отметивший состояние девушки, не преминул обнять её за талию, беспардонно отбирая её у Поттера. И, не видя возражений со стороны радостной Гермионы, легонько поцеловал в щёку.
Но тут уже возмутился второй Блэк.
- Так, Гарри, ты забираешь Гермиону на весь оставшийся день, пусть переночует у тебя. А мы пока разберёмся, что там за штраф и почему всё случилось так быстро. А то нехорошо это дело пахнет...
В задумчивости Сириус действительно принюхался, будто мог почувствовать запах этого происшествия. Но наткнулся на возмущённый взгляд своего двойника, который не слишком комфортно себя чувствовал в обносках и поэтому принял жест на свой счёт.
Гарри со смехом забрал Гермиону от загородивших её с двух сторон Блэков. Он давно привык как к приступам единения своих дядюшек, так и к моментам непонимания.
- Это на них иногда находит... Пойдём? - как ни в чём не бывало произнёс парень и потянул подругу прочь по коридору. Девушка лишь помахала вслед спорящим мужьям.
- Гарри, а как тебе удалось так быстро уговорить профессора Снейпа? - уже идя по улице, спросила Гермиона.
- Знаешь что...давай мы сейчас пойдём ко мне, выпьем чая и поговорим.
Я расскажу свою историю и послушаю о твоём мире.
В кабинете царил полумрак. Тяжелая дверь скрипнула, и в комнату вошел уставший глава Визенгамота. Он скинул с плеч бардовую мантию и рукой потянулся к выключателю. Комнату озарил яркий свет зачарованной лампы, и в ту же секунду судья в ужасе выкрикнул что-то невнятное, - в кресле сидел Драко Малфой.
- Мы так не договаривались, - раздраженно выплюнул светловолосый парень. - Я заплатил тебе достаточно, чтобы ты посадил этого мерзкого Блэка за решетку. Я предоставил тебе уйму улик! Бездарь! Я лишу тебя твоего поста, я лишу тебя всего, чем ты дорожишь!
-Ми..мистер Малфой... - испуганно сглотнул судья. - Я...сделал всё...что смог, но они... Они... Они нашли способ... Вы же сами видели! Я не мог...просто не мог...
- Ты не мог соврать, что проверка на сыворотке запрещена законодательством?! - выкрикнул Малфой, со злостью кидая в стену хрустальную чернильницу.
- Мистер Малфой, - судья немного совладал со своими поджилками, хотя всё так же боялся этого парня, - Блэки - влиятельное семейство... Я...мне трудно что-либо сделать.
- Тогда зачем ты нужен? - Глаза Драко опасно прищурились. В этот момент верилось в то, что он может не только лишить места, но и убить.
- Ми...мистер Малфой...я... Я буду вам полезен...
- Надеюсь.
- Проходи, садись. Ой. - Гарри оглядел свою квартиру и понял, что поспешил с предложением - сесть было решительно некуда. - Слушай, разувайся, вот тут...где-то были тапочки. Я сейчас приберу слегка. Можешь похозяйничать на кухне?
Гермиона с улыбкой кивнула - ей было несложно.
Когда они немного разобрались с беспорядком, царившем в квартире, и даже отыскали столик под чашки с чаем, медленно потекла беседа.
- Ты не ответил, Гарри, как ты так быстро смог уговорить профессора Снейпа?
Поттер перехватил чашку с чаем - большую, исходящую паром, - и сделал маленький глоток, смачивая горло.
- Ну, не знаю, почему я должен был его уговаривать, Северус всегда отзывался на мои просьбы. К тому же...сейчас он директор.
- Северус?..
Гермиона удивлённо округлила глаза. Она не знала, как объяснить своему другу, что именно ей кажется странным. Всё, наверное.
- Расскажи про него.
- Ну... Я первые одиннадцать лет жизни не знал о магии, Снейп был моим опекуном. Конечно, думаю, ты можешь представить, какой была моя жизнь... Учитывая премерзкий характер Северуса. Мы жили в пригороде, на отшибе. Мне, кстати, приходилось и готовить, и убирать. Теперь я это как-то не очень люблю. - Гарри взлохматил волосы на затылке привычным жестом, но от этого у девушки почему-то защемило сердце. - Но ничего, иногда он даже разговаривал со мной, ну, в смысле рассказывал истории всякие. Про магию, например. Совсем редко, но, знаешь, я рад, что именно Снейп стал моим опекуном, - Гермиона, знавшая совсем другую версию событий, лишь кивнула, - с ним надёжно.
- А почему он стал директором, а не профессор Макгонагалл?
- Ну как... Дамблдор, когда умирал от проклятия, поставил его вместо себя заместителем, а потом уже, после войны, Снейп так и остался на посту.
Уютно свернувшись около Гарри на диване, девушка только сейчас заметила, что чай закончился. Быстренько налив по новой порции горячего напитка, она хотела уже задать следующий вопрос другу, но наткнулась взглядом на колдографии, украшающие каминную полку.
- Ого! Как это...
- Странно?
Гермиона обернулась к Гарри с сияющими глазами.
- Нет, это очень мило.
На четырёх колдографиях изображались разные этапы жизни её друга.
На первой его ещё нет, но это изображение девушка знала - здесь кружились в танце его родители.
На следующей двигающейся фотографии Гарри, совсем ещё младенца, держит на руках Северус, а по бокам от него Лили и Джеймс Поттеры.
Ещё на одном снимке юный волшебник в компании друзей: Гарри и Рон обнимают с двух сторон Гермиону. Ту, другую, и её непохожесть бросается в глаза Грейнджер.
- Вы с ней почти одинаковые...но смотрю сейчас на неё и на тебя и вижу, какие вы разные.
- Разные.
Одновременно проговорив конец предложения, друзья рассмеялись.
- Как думаешь, она была лучше? - Гермиона спросила, а потом подумала, что не так уж и хочет это знать.
- Она была другой. Наверняка у вас разные истории.
Отбросив философские мысли, девушка вернулась глазами к фотографиям. На последней, четвёртой картинке, Гарри стоял с Полумной и обнимал её. Действие показывало, как блондинка с рассеянной улыбкой ловит бабочку на ладонь и потом отпускает, глядя на парня.
- Так ты встречаешься с Полумной Лавгуд?
- Ну да...
Юноша, явно смущённый темой, слегка отвернулся.
- Гермиона, а там...в другом мире...с кем там я?
Девушка слегка замялась, не зная, стоит ли говорить, но потом решилась.
- С Джинни. Уизли.
Глядя на круглые глаза друга, она подумала, что истории, пожалуй, сильно разнятся, даже слишком. Потом она перевела взгляд на напольные часы в углу комнаты.
- Ой, уже так поздно! Гарри, я пойду, наверное, обратно к Блэкам.
Парень немного замялся, он предполагал, что Блэки пошли не только разбираться с документами, но и друг с другом. Однако ничего не сказал уже успевшей прихватить вещи и забраться в камин подруге.
Очутившись в уже почти родном доме, Гермиона с недоумением осмотрелась по сторонам, отмечая, что в доме творится беспорядок, постепенно убираемый Кикимером. Изначально девушка хотела спросить у домовика, где находятся хозяева поместья, но передумала, вспомнив, как Кикимер к ней относится. Она прошлась по особняку, заглядывая во все комнаты, пока не дошла до своей спальни. Приоткрыв дверь, она вошла внутрь, увидев на кровати взлохмаченную голову одного из мужей.
- Сириус?
Вначале никакой реакции не последовало, и она позвала его ещё раз. С кровати раздалось нечленораздельное мычание, затем она увидела две пары мутно смотрящих на неё глаз.