Пролог
POV: Amelia Smith
***
Я стояла напротив большого зеркала и рассматривала своё отражение. Сиреневое платье и такого же цвета фата с вязанной частью, которая будет закрывать моё лицо. Волосы аккуратно уложены в пучок на затылке, на лице лёгкий макияж. Всё что я так люблю. Просто и со вкусом.
Я не могла поверить, что через 30 минут выйду замуж за любимого мужчину. Глубоко вздохнув, я подошла к туалетному столику, что стоял возле зеркала. На нём лежал красивый букет из полевых цветов, обёрнутые в ткань того же цвета, что и моё платье. Взяв его в руки, я снова подошла к зеркалу, осматривая свой конечный образ. Цветы его полностью дополняли.
Тут в дверь раздался стук и в комнату зашёл мой дедушка и Даниэль. Я посмотрела на них с улыбкой на лице. Нужно было видеть их лица. Такое удивление неповторимо. Дедушка подошёл ко мне.
— Вот ты и выросла. Вроде бы ещё совсем недавно была маленькой крошкой, а сейчас уже сама скоро родишь кроху, — сказал мой дедушка, вытирая слезу, что вырвалась из глаза.
— Дедушка, ты чего? Я всего лишь замуж выхожу, а не на войну собираюсь, — проговорила я, приобнимая его за плечи.
— Сплюнь, — сказал мужчина. — Ты, Амелия, прости меня.
— За что? — недоуменно спросила я у него.
— За то что не забрал тебя к себе, а отдал на попечение твоей тётке. Должен был забрать, но не сделал этого, — грустно вздохнул дедушка.
— Я никогда не держала на тебя зла. Всё в жизни идёт своим чередом. Если ты меня не забрал к себе, значит так нужно было, — начала я успокаивать мужчину. — Представь, если бы ты меня забрал к себе, то я бы не стала той, кем являюсь сейчас. Я вряд ли бы познакомилась с Томасом, — произнесла я. — А сейчас, если мы не поторопимся, то я опоздаю на собственную свадьбу.
Мужчины улыбнулись, Даниэль открыл дверь и мой дедушка, взяв меня под руку, вывел из комнаты, а Кротс вышел следом за нами, закрывая за собой дверь. Сейчас меня посадят в экипаж и мы поедем в церковь. Там скорее всего уже все начали собираться и рассаживаться по своим местам. С моей стороны были родственники в основном со стороны моей матери. Я приглашала родственников со стороны моего отца, но многие из них прислали мне отказы, аргументируя это тем, что не хотят присутствовать на цыганской свадьбе. Это было вполне ожидаемо, так как они были против брака между моими родителями, а когда я родилась, то они просто отказались от моего отца, а значит отказались и от меня, но некоторые всё-таки согласились прийти на неё. Главное, чтобы они не испортили её своим поведением. Так сейчас не нужно о грустном. Сейчас нужно просто радоваться тому, что скоро моя жизнь изменится.
***
POV: Thomas Shelby
Все гости рассаживались на свои места. Их было не так много, как я ожидал. Я сразу узнал нескольких командиров, которые служили во Франции. Они были одеты в свои мундиры с медалями. Немного это пафосно выглядело, но они хотят выглядеть достойно своему чину. Ничего удивительно.
Вдоль мест шёл мальчик, раздавая листки со словами песни, которую должны будут исполнять, когда Амелия будет заходить в церковь.
— Что-то опаздывает невеста, не передумала ли? — произнёс Артур. Я промолчал на эту реплику.
— У них ещё есть пару минут, поэтому не стоит нервничать, — ответил я брату. Артур усмехнулся.
— А мне чего нервничать, твоя же невеста, — тут алтарю прошёл наш знакомый священник, следовательно Амелия уже стоит за дверьми.
Заиграла музыка и открылись двери церки. По ковровой дорожке шла Амелия со своим дедушкой. Сейчас было ни грамма сомнений, что Амелия сегодня станет моей женой. На неё было одето красивое фиолетовое платье, в руках букет цветов, лицо закрыто красивой фатой, которая была под цвет платья.
Когда они дошли до алтаря, капитан Смит передал руку Амелии мне и прошёл к своему месту. Я познакомился с дедушкой моей невесты, примерно, неделю назад. Мистер Смит был искренне удивлён тому, что его внучка выходит замуж за человека, который когда-то служил вместе с ним. Против он ничего не высказал.
Мы с Амелией повернулись лицом к алтарю, священник начал свою речь.
— Сегодня мы собрались здесь, чтобы засвидетельствовать союз этих двух людей. Хочу спросить свидетелей, есть ли здесь те, кто против этого союза? Скажите сейчас или замолкните вовек, — в зале была тишина. Никто не подол и звука. — Если здесь нет тех, кто против этого союза, то хочу спросить вас, жених, согласен ли ты взять в жёны девушку, что стоит перед тобой? Является ли твоё желание искренним и добровольным?
— Согласен, — ответил я.
— Хочу спросить вас, невеста, согласна ли ты взять в мужья мужчину, что стоит перед тобой? Является ли твоё желание искренним и добровольным? — спросил священник.
— Согласна, — ответила Амелия.
— Ваши согласия дают мне полное право попросить вас обменяться кольцами, — попросил священник. Артур подал нам кольца. Я взял кольцо поменьше и надел его на безымянный палец Амелии. Затем она взяла кольцо побольше и надела на мой палец безымянный палец. — Отныне вы одно целое и нерушимое. Властью данной мне, я объявляю вас мужем и женой. Жених может поцеловать невесту.
Я поднял вязанную фату и мне открылось лицо моей уже супруги. Я наклонился к лицу девушки и нежно поцеловал брюнетку. Зал взорвался аплодисментами и криками. Амелия же смело отвечала мне на поцелую, но спустя пару секунд оторвалась от меня, смотря на зал.
Я пригласил гостей на улицу для общего фото. Все сразу вышли из церкви. Нас сразу же построил фотограф и сделал фотографию. Затем мы с Амелией сели в экипаж и направились в наш новый дом, который я приобрёл незадолго до свадьбы. За нами в своих экипажах направились наши гости.
У нашего дома нас встретила миссис Бодит, которую Амелия перевела на работу в новый дом. Отказать я не мог, тем более моя супруга доверяет ей, а значит могу доверять и я. Недалеко от нашего поместья находится небольшой домик, в котором живёт семья нашей домработницы. Гостей, которые приехали следом за нами, мы сразу же пригласили в дом и попросили прислугу поухаживать за гостями. Амелия предупредила меня, что ей нужно отлучиться в спальню, поэтому моей задачей было не давать гостям скучать. Я сразу же попросил Артура и Джона собрать всех наших парней на кухне. Я стремительно направился на кухню и стал ждать наших. Сегодня нельзя оплошать.
— Полли, — встретил я свою тётушку. — Скажи девкам Ли, что все картины сосчитаны и да, кое-кого не было в списке, — сказал я, уходя в сторону лестницы, что вела на кухню.
Козырьки постепенно скопились на кухне, вставая возле стеллажей с посудой и раковин. Я снял свой пиджак и повесил его на рядом стоящий стул.
— Все здесь? — уточнил я у Артура.
— Да, — коротко ответил мне брат. Я закурил сигарету.
— Отлично. Значит так, мать вашу, сегодня у меня свадьба, чёрт возьми, — проговорил я.
— Да, Томас, ты обещал, что людей в форме не будет, — проговорил Джон, намекая, что люди в форме тут лишние.
— И тем не менее, Джон, тем не менее, не смотря на старые обиды, никакой крови на моих коврах, из уважения к Амелии, никаких стычек. Эти ублюдки её родня. И если вы, говнюки, сегодня опозорите её, то вашу родню, ваших братьев, ваших лошадей, сопливых детей, если вы хоть как-то…
— Том, — позвал меня Исая.
— Что?
— Как насчёт снежка? — задал вопрос паренёк.
— Да, их бабы хотят резвиться, — произнёс Финн, потирая по дружески Исаю по голове.
— Нет, нет, нет, без кокаина. Без кокаина, без шалостей, ни гаданий, ни скачек, никакой кражи бензина из их грёбаных тачек, а ты, Чарли, кончай травить обо мне байки, — проговорил я, поочерёдно подходя к каждому.
— Но я делаю тебе рекламу, Том, — проговорил мой дядя. Я устало потёр глаза.
— И самое главное, чтобы вы, свора негодяев, не смотря на подстрекательство кавалерии, не дрались, — проговорил я. — Эй, — подошёл к парням. — Никаких драк, никаких драк, без драк. Чтобы никаких драк! Вот так, — проговорил я, закуривая сигарету и надевая пиджак. Тут мимо проходящий официант заде меня плечом и я с яростью оттолкнул его в сторону, от чего тот упал.
Разобравшись с ребятами, я поднялся наверх и зашёл в спальню. Моему взору предстала Амелия, которая красила своих губы помадой. Я подошёл к ней и встал за её спиной. Она даже не повернулась ко мне.
— Ты нужна внизу, — проговорил я, ожидая от своей супруги ответ. — Амелия, ты нужна внизу, все проголодались.
— Я спущусь только в том случае, еси ты успокоишься, — сказала Амелия, проходя мимо меня, направляясь в гардероб.
— Хорошо, — произнёс я и направился к двери, открывая её, но на полпути меня остановили.
— Томми, — позвала меня супруга, на что я с яростью закрыл дверь, смотря на Амелию, которая шла обратно в спальню. — Я думала, что ты такой в последнее время из-за свадьбы, но это оказалось не так. Я знаю, что ты постоянно думаешь о делах, но и я тоже. И так, к сожалению будет всегда.
— Да, — немного грубо произнёс я. — Так будет всегда.
— Послушай, мне жаль, что они пришли в форме, — проговорила Амелия.
— Но они всё же надели её, — проконстатировал я факт, уходя в ванную.
— Но дело не только в этом! — крикнула мне моя жена, следуя за мной. — Ты такой уже несколько недель. Словно случилось то, о чём я не должна знать. Я хочу знать, что причина не во мне, а в бизнесе. Скажи это мне, глядя в глаза, тогда я пойму лжёшь ты мне или нет, — сказала Амелия, вставая напротив меня. Я посмотрел на неё.
— Амелия, причина в бизнесе. Ты сама знаешь, что твориться вокруг. И мне страшно. Страшно за тебя, за ребёнка. Я могу бояться и тем не менее вести дела. На это неприятно смотреть и тяжело выносить. Прости меня, — сказал я. Я не врал, но и не договаривал правду. Бывшая Смит зло посмотрела на меня, уходя из ванной. Чёрт.
— Мы только что поклялись друг-другу, что будем всегда делиться всем. И не важно плохо это или хорошо, — сказала она. Я опустил голову. — Скажи мне, чего именно ты боишься? — я немного посидел, обдумывая свои дальнейшие действия.
Выходя из ванной, я увидел, что Амелия сидела за своим столиком, припудривая лицо. Я закурил сигарету и подошёл к ней.
— Так встанька, — сказал я, вставая перед ней и поднимая её за плечи. Она пыталась сопротивляться, но быстро сдалась. Я убрал сигарету в сторону. — Речь Артура. Мне страшно за его чёртову речь, — сказал я, смотря на лицо своей супруги. Она улыбнулась и легонько стукнула меня по плечу. — Я знаю.
— Мне тоже, — сказала Амелия, разворачивая меня, чтобы посмотреться в зеркало. Ох, сейчас она выглядела такой соблазнительной, что удержаться просто не было сил. Я схватил её за бёдра, прижимая к себе. — Томми, что ты делаешь? Томми, — пыталась достучаться до меня моя супруга, но я её не слушал, бессовестно задирая её платье вверх. — Нас ждут военные Британской армии, — сказала брюнетка, поцеловав меня. — А они не любят опоздания.
— Ничего, подождут ещё немного, — сказал я, сваливая свою супругу на кровать.
— Томми, — смеясь произнесла моя жена, падая на кровать. — Если я сейчас сниму что-либо, то уже не смогу надеть обратно, — не оставляла попыток остановить меня. Но я её не слушал, оголяя её бёдра.
— Ну и хорошо, — произнёс я, вновь целуя её. Она закинула свои ноги на меня, давая понять, что не против моих дальнейших действий. Я немного отстранился от неё. — Ну, здравствуй, миссис Шелби, — произнёс я. Амелия легко засмеялась, утягивая меня в новый поцелуй.
***
— Томми! — громко сказал, Артур, заходя в спальню без стука, благо Амелия успела надеть платье, но в это время она поправляла чулки. Как только он увидел развернувшуюся пред ним картину, то сразу же отвернулся, выходя за порог комнаты. Я стал с кресла, направляясь к брату. — Я ничего не видел. Ничего. Извини, брат. Вас ждут внизу.
— Мы уже закончили, — сказал я, закуривая сигарету. — Ты как?
— Я? Лучше всех, — произнёс мой брат.
— Ты пил? — спросил я у него, на что он отрицательно качнул головой. Я достал из кармана флягу и протянул ему. — Вот, держи, — он взял и немного отхлебнул. — Линда хорошая женщина. А у хорошего мужчины должны быть секреты, — произнёс я.
— Это ты по своему опыту говоришь? — сказала Амелия, подходя к нам. Артур усмехнулся.
— Мне не упоминать об этом в речи? — спросил у неё Артур.
— Я тебе яйца тогда отрежу, — произнесла моя супруга.
— Прости, сестрёнка, — сказал мой брат, смотря на Амелия.
— Ладно, скажи прислуге пусть открывают шампанское, мы спустимся через минуту, — сказал я, хлопая брата по плечу. — И скажи Ли, чтобы не трогали кота, а то я знаю, что они могут с ним сделать.
— Хорошо. Так шампанское и кот. Речь при себе. Ну всё, я готов, — произнёс Артур и удалился вниз. Я кивнул ему и пошёл надевать пиджак.
— Томас, а что Ли могут сделать с моим котом? — спросила у меня Амелия.
— Могут поймать его и забрать себе, — сказал я, выходя из комнаты.
— Они не получат моего Брубера, — сказала Амелия, следуя за мной. Я усмехнулся.
Мы спустились вниз, где гости уже ждали нас за столом. Мы сели с Амелией на свои места и предложили всем шампанского, никто не отказался. Когда все бокалы были наполнены, я встал со своего места и поднял бокал.
— За невесту, — сказал я. Все встали со своих стульев и повторили мою фразу. — А теперь согласно традиции, мой шафер скажет пару слов, — сказал я, усаживаясь на своё место. Артур встал со своего места, готовясь произнести речь. Наши ребята стали подбадривать его.
— Я не мастер говорить красивых слов и могу сказать что-то не то, но я хочу сказать, что я очень рад, тому что мой брат и Амелия поженились. Я рад, что в нашей семье появилась такая прекрасная и мудрая женщина, — проговорил Артур, немного запинаясь. — И я хочу сказать Амелии, что я благодарен, за то, что теперь у Томаса будет всё хорошо, ведь с твоей поддержкой он многого сможет достичь, — произнёс мой брат. Амелия улыбнулась.
— Спасибо, Артур, за добрые слова, — сказала Амелия. Я встал со своего места и произнёс.
— Так давайте же выпьем за любовь и за брак, — все встали со своих мест и подняли свои бокалы. — Молодец, Артур, — сказал я, хлопая его по плечу. Дальше прислуга накрыла стол и все приступили к трапезе.
На сторону моей семьи смотрели недовольные пары глаз, которые так и хотели провоцировать конфликт. Но это были те, кто являлся роднёй отцу Амелии, а не те кто были родные её матери, то они спокойно общались на разные темы с моей семьёй. Вот вам и разделение по чинам. Те кто смотрят недовольно, они считают себе богами, но на самом деле они ничего не стоят. Когда все закончили с трапезой, то многие ринулись танцевать и веселиться. Амелия встала из-за стола и сказала мне, что хочет немного пройтись. Я же, не долго думая, встал со своего места и направился через толпу своей семьи.
— Разводите костёр, — сказал я Джону.
— Что? — недоумённо произнёс мой брат.
— Разводите костёр. Пора веселиться, — сказал я, уходя в сторону конюшен, чтобы найти Чарли.
***
POV: Amelia Shelby
Я стояла возле зеркала, смотря на гостей, которые во всю веселились. Родственники по моему отцу высокомерно смотрели на семью Томаса и семью моей мамы. Их высокомерие не знало границ. Я же просила их не надевать мундиры. Зачем они это сделали? Спровоцировать хотели? Вряд ли у них это выйдет. Тут ко мне подошла Полли.
— Здравствуй, Амелия. Выглядишь превосходно, — сказала мне цыганка.
— Полли, — поприветствовала я её. — Благодарю за комплимент.
— Добро пожаловать в семью, — проговорила мне женщина. — Причёска и всё остальное прелестно.
— Полли, что это за аттракцион комплиментов? Никогда от тебя такого не слышала, — сказала я, смотря на свою собеседницу.
— Просто у меня хорошее настроение, — сказала она, закуривая сигарету, а затем отпивая из своего бокала шампанское.
— Полли… — тут женщина сдалась, понимая, что со мной бесполезно как-то играть или лить мёд на душу.
— Ох, как ты это делаешь, просто уму не постижимо, — проговорила она.
— Томас тоже этому удивляется, — сказала я, отпивая из бокала воду.
— Томас пойдёт на многое, чтобы сохранить свою семью. Сказал нашим ребятам, чтобы сегодня вели себя хорошо, — проговорила Полли отпивая из бокала шампанское.
— Я не думала, что они наденут форму. Родственники отца считают, что я должна была выйти замуж за какого-нибудь богатого и достойного мужчину, а Томас для них маргинальная личность, — сказала я.
— Но ты выбрала Томаса.
— Верно… Полли, что ты хотела у меня узнать? — спросила я у неё. Она подошла ко мне поближе.
— Кто вон тот мужчина? — спросила она у меня, указывая на высокого брюнета в костюме. Я пригляделась и поняла, что это мой двоюродный дядя, который являлся кузеном матери.
— Мой двоюродный дядя. Хороший мужчина. Владеет конюшней на окраине Англии, обожает музыку, — сказала я, смотря на Полли. — Холост.
— Спасибо, — сказала женщина, уходя в сторону мужчины. Я улыбнулась, смотря ей в след. Для кого-то чужая свадьба становиться местом новых знакомств. Тут возле меня появилась женщина, которую я не хотела видеть на своей свадьбе.
— Прекрасно выглядишь, — сказала моя тётушка. Я посмотрела на неё, не скрывая своего отвращения.
— А у вас, тётушка, всё в порядке с завистью, — проговорила я, смотря вперёд себя. — Ведь вам уже много лет, а вы всё ещё старая дева, — язвительно произнесла я. Её лицо набрало красный цвет.
— Как ты смеешь, мерзавка? — спросила она у меня, хватая за предплечье.
— Смею. Я не думайте трогать меня, иначе проблем не оберётесь. Вам разве нужны проблемы с моей семьёй? — грозно произнесла я.
— Мерзкое цыганское отродье, — сказала женщина. Тут к нам подошла Эйда, хватая меня за сгиб руки.
— Простите, можно я украду у вас невесту? — сказала Торн, утягивая меня в сторону камина. — Я увидела, что у тебя неприятности, поэтому и решила тебя спасти.
— За это я тебе очень благодарна, — сказала я, смотря на неё. — Где Карл?
— Он спит у вас в гостевой комнате.
— Ясно. Сегодня выходит замечательный день. Осталось только дождаться ночи, когда все гости разъедутся и мы с Томасом останемся одни, — сказала я, отпивая воды из бокала. Эйда усмехнулась и выпила немного вина. — Кстати, о Томасе, где он?
— Насколько я знаю, он приказал разжечь костёр, — сказала Торн.
— Только не это, — они же не собираются устраивать скачки и драки? — Прошу, скажи, что они не собираются устраивать бои.
— Спешу тебя огорчить, но я не смогу тебе этого сказать, — проговорила девушка, немного усмехаясь. Вот же… Глубоко вздохнув, я осмотрела зал и поняла, что отсутствовала большая часть мужчин в зале, а особенно мужская часть кавалерии… Только бы Томас не наделал глупостей.
***
POV: Thomas Shelby
Я стоял напротив большого костра, рассматривая, как наши ребята дрались. Странное чувство. Словно я командир армии, который смотрит на сражение, но для командира я стою слишком близко, а это не подобает настоящему командиру. Во времена войны, все главнокомандующие были вдалеке, а сражались лишь солдаты.
Тут ко мне подошёл капитан Смит и встал рядом. Он сначала тоже смотрел на бой, но затем он решил завести со мной разговор.
— Мистер Шелби, — поприветствовал меня капитан.
— Капитан Смит, — поприветствовал я его. Он протянул меня руку, которую я пожал. — Как вам свадьба?
— Всё отлично, — сказал Смит. — Мы с вами словно командиры, которые наблюдают за боем своих солдат.
— Для командиров мы стоим слишком близко, — сказал я, закуривая сигарету, а затем выпуская дым в воздух.
— В этом вы правы, — согласился со мной Смит. — Мистер Шелби, когда Амелия отправила мне приглашение на свадьбу, то я не мог ожидать, что она выйдет замуж за вас. Для меня это было неожиданностью.
— Вы против этого брака?
— Нет, Амелия знает, что делает, поэтому я буду только рад, если рядом с вами она будет счастлива. Вы же знаете, что родственники со стороны её отца не очень рады этому союзу, но она их слушать не будет, — проговорил Смит, смотря на бой.
— Вы правы. Она их слушать не будет, особенно если дело касается только её решений, — сказал я, отпивая из бокала.
— Во всяком случае я желаю вам счастья, — сказал капитан.
— Спасибо, — проговорил я, протягивая мужчине руку. Смит пожал мою руку.
Когда праздник подошёл к концу, а все гости разъехались, я пошёл в спальню, где меня ждала Амелия. Поднимаясь по лестнице, я увидел, что на ступеньках сидел Брубер и недовольно глазел на меня. Я сразу же понял, что сейчас у Амелии настроение испорчено и я мог догадаться почему.
Заходя в комнату, я увидел, что Амелия сидела на пуфике, смывая со своего лица косметику. Она сидела в своей ночной сорочке, волосы были распущены и заплетены в косу, а платье, которое было на ней, висело на плечиках на ширме. Подойдя к ней, я присел возле неё, смотря в её отражение в зеркале.
— Ты злишься на меня из-за костра? — спросил я у Амелии.
— Я злюсь на тебя не из-за этого, а из-за того, что сегодня мне задавали вопросы, на которые мне было немного неловко отвечать, — сказала Амелия, смывая свою косметику до конца.
— А на какие вопросы тебе пришлось отвечать? — спросил я у супруги. Она посмотрела на меня и смог заметит немного недовольный взгляд.
— «Амелия, скажи пожалуйста, твой супруг настолько безумен, что на твоей свадьбе он разжёг костёр ради драк?», — спародировала она голос одной из своих родственниц. Но Амелия на этом не остановилась. — «Амелия, а это правда, что твой супруг занимается букмекерством? Просто, я слышала, что он немного безумен. Хотя его действия, которые он сейчас совершает, подтверждают его сумасшествие. Кто в здравом уме будет разводить костёр на свадьбе?». Томас, ты не мог обойтись без костра сегодня? — сказала Амелия, пристально смотря на меня.
— Прости, — только и мог я сказать.
— Вот ответь мне, зачем ты решил разжечь костёр? — спросила у меня Амелия.
— Кавалерия. Твоя родня решила поиграть в надменные взгляды в сторону моей семьи. А ты знаешь, что я это не прощу. — проговорил я.
— Томас, твою мать, — проговорила миссис Шелби. — Я спокойна. Мне нельзя нервничать, — потирая виски, произнесла женщина.
— Вот именно. Тебе нельзя переживать, — сказал я. — Поэтому предлагаю два варианта развития событий. Первый: ложиться спать. Второй: провести время более интересно, — Амелия смотрела в мои глаза с небольшим прищуром. Немного подумав, она ответила мне.
— Я склоняюсь ко второму варианту. — улыбаясь, сказала Амелия. Я потянулся к её лицу и глубоко поцеловал. Моя супруга мгновенно ответила мне на поцелуй, зарываясь своими пальцами в мои волосы. Подхватив её на руки, я уложил её на кровать и начал задирать её сорочку. Руки блуждали по её телу, а на эти действия Амелия издавала стоны, которые были для меня, как музыка. Эта ночь была только для нас, и она будет долгой.