Глава 4. Чай Неуместен
Шло время, и молчание становилось всё более тягостным. Разрушенное здание, кровавые следы на стенах, кратеры от мощных выбросов маны - всё это превращало место в жуткий памятник произошедшему. А среди хаоса стояли трое: оживший мертвец в похоронных одеждах и два заклинателя, такие разные, словно солнце и луна.
Молодой ученик выглядел совсем растерянным. Его рост не дотягивал даже до 170 сантиметров, что выделяло его среди собратьев по пути самосовершенствования не в лучшию сторону . Черные волосы, гладко зачесанные назад, будто блестели от недавней битвы, а фиолетовые глаза казались омутами, в которых отразился неподдельный страх. Бледное лицо с тонкими чертами и нервным блеском губ явно принадлежало человеку, который был не готов к подобным зрелищам. Он боялся. Но кого? Того кем был владелец тела или того кто стоял пред ним сейчас ?
Наставник, напротив, выглядел как воплощение сдержанности. Его длинные черные волосы ниспадали мягкими волнами почти до бедер, подчеркивая благородные черты лица. Светло-золотистые глаза, редкий признак крови Белых Духов, блестели в полумраке, словно свечи в храме. Его строгие темные одежды, без единого лишнего украшения, скрывали широкие плечи и прямую осанку, придавая фигуре властный вид. Даже его голос, когда он говорил, звучал как команда, не требующая повторения.
На их фоне Ду Мэй выглядел странно равнодушным.
Наконец, устав от театра молчания, Ду Мэй лениво скрестил руки
- Забавно, как молчание порой говорит больше, чем любые вопросы, - наконец нарушил тишину Ду Мэй. - Может, кто-нибудь принесёт чай? Добро пожаловать на мои похороны, товарищи на пути самосовершенствования.
Его голос прозвучал спокойно, с лёгкой усмешкой, но реакция была молниеносной. Молодой заклинатель вскрикнул и отступил назад, чуть не поскользнувшись на обломках. Руки, дрожащие от напряжения, крепко сжимали талисманы, будто те могли защитить его от стоящего перед ним ожившего мертвеца.
Наставник же оставался спокоен, но его взгляд, полный холода, изучал Ду Мэя с явным недоверием.
- Мо шиди , чай в данный момент будет неуместен, - наконец произнес он. Его голос звучал ровно, словно высеченный из камня. - Я отправлю сообщение в Орден. Сюда прибудут заклинатели, очистят загрязненную Ци, восстановят то, что можно. Людей доставят в ближайший город, а затем твой старший займётся их судьбами.
"Какое удобство," - лениво подумал Ду Мэй, слегка кивая в знак согласия. Всё сделают за него. Разве это не прекрасно? Вот бы в секте было так же.