Глава 2. Похороны Отменяются
"Ух ты... Это был сон? Сон... Да?" - думал господин Мо, медленно приходя в себя. Он попытался пошевелиться, но тело не слушалось, а пространство вокруг казалось тесным, будто он зажат в узкой коробке. В груди нарастала тревога, как если бы реальность вот-вот ускользнет.
"Что за чертовщина?!" - вскричал он, гнев застил глаза. В ярости он ударил вверх, выбивая крышку гроба. Прохладный вечерний воздух обжег лицо. Мо огляделся - он находился в просторном холле какого-то поместья. На полу валялись странные ритуальные предметы: свечи, амулеты, лоскуты ткани с непонятными узорами. Кровь, темнеющая под закатными лучами, залила стены и пол.
"Теперь хоть что-то стало понятно", - пробормотал он, вылезая из гроба.
Шагнув вперёд, Мо замер. За спиной раздался резкий шум, и он обернулся. На полу сидела девушка, её черно-белые волосы что темнели к лицу развевались, а на лице отражалась смесь страха и отчаяния. Под глазами темнели родинки, придавая ее облику зловещую красоту.
Девушка подняла глаза и, встретившись взглядом с господином Мо, выдохнула:
"Муж мой... Ты стал гулем?"
Мо замер, слова ее звучали как из другой реальности. Прежде чем он успел ответить, пространство вокруг наполнилось резким шорохом. Из темноты вырвалась гигантская пасть - два метра ужаса. Существо схватило девушку и проглотило ее с удивительным спокойствием.
Мо стоял, потрясенный, а чудовище, осмотрев помещение своим огромным орлиным глазом, поползло к дверям. В комнате снова воцарилась тишина.
"Что, я теперь просто призрак?" - вырвалось у него. Всё вокруг было залито кровью, а воздух наполнился запахом смерти. И это исходило не только от существа, но и от него самого.
- Ладно, нужно разобраться, где я, кто я... а потом уж подумаем, что делать, - монотонно произнес он, направляясь в сторону, откуда пришёл монстр. Он пробежался по коридорам поместья, вглядываясь в старинные вещи - веера, пудреницы, мечи на стенах.
Звук плача отвлек его. Он вошёл в комнату, откуда доносился этот звук. Под столом сидела девушка в простых одеждах, вероятно, служанка. Мо цокнул языком и с пинка опрокинул стол. Она не заметила, как её укрытие разрушено. Девушка вскрикнула, когда увидела перед собой мужчину, которого только что считали мёртвым.
- О, сохраните мир в этой бедной душе, - прошептала она, всё ещё не в силах поверить в происходящее.
Мо поднял бровь.
- Не знаю, о каком мире ты говоришь, но я жив, как и ты.
Девушка быстро осмотрела помещение, затем с удивлением залепила себе пощёчину. Звук был таким сильным, что Мо вздрогнул.
- Прошу прощения, господин Мо Янь, - сказала она, опускаясь на колени, - эта служанка... она не знает, что происходит.
- Как тебя зовут? - спросил Мо, уставившись на неё.
- Моё имя Мэй Цзин, господин Мо Янь, - с трудом произнесла она.
Мо ухмыльнулся.
- "Чистота языка"... Это поэтично, - сказал он, оглядывая её.
Внезапно его взгляд упал на белый волос, который упал ему на плечо. Он подумал о том, как когда-то был человеком, как когда-то правил этим миром. Затем, с раздражением, он приказал принести зеркало.
Мэй Цзин удивилась, но, зная привычки господина, вскоре принесла его. Мо осмотрел свое лицо в зеркале. В его глазах не было бликов, они были черными, как бездна. Под правым глазом была родинка. Внезапно он заметил сходство с девушкой, которая называла его "мужем". Это чувство вызвало у него отвращение.
- Инцест? Это не для меня, - подумал он, отклоняя голову.
Служанка, осторожно наблюдавшая за ним, спросила:
- Господин Мо Янь, что вы помните?
Мо с раздражением ответил:
- Тьму и пустоту.
- Господин... не помнит, что с ним было?
Он не ответил сразу, но затем, ради забавы, сказал:
- Я не помню ничего: ни родителей, ни своего имени. Я не помню, кто я, и как я оказался здесь. Всё вокруг как кошмар.
Он сжал кулаки и взглянул в зеркало снова. Никакого отражения, только тёмные глаза, как бездна.
"Что происходит в этом мире?" - через мгновение его озарило "так этот мир действительно не реален "