Глава 17
Секрет быть скучным состоит в умении рассказать о себе всё.
Джейкоб сбросил, а я даже не успела ничего ответить, но меня сейчас это не волновало, так как мне нужно выпить таблетку, чтобы голова перестала болеть.
Выйдя из комнаты я поплелась вниз на кухню, когда я зашла увидела, что Одри сидит и держится за виски.
— Доброе утро, — прохрипела я и улыбнулась.
— Доброе, друг - алкаш, — ответила Одри и кивнула в сторону таблетки.
— Спасибо, — прошептала я, а после выпила таблетку. — Пойду коробку заберу, которую прислал Джейкоб.
Встав из-за стола я пошла к входной двери и открыв её, увидела три коробки. Взяв их, я пошла с ними в комнату, а подруга поплелась за мной.
— Так, так, интересно, — произнесла Одри и села на кровать. Я улыбнулась и открыла самую большую коробку, там было платье бежевого цвета. — Вау, хороший вкус и это уже круто.
Я закатила глаза и открыла вторую коробку в которой лежали туфли такого же цвета, а после взглянула, что в третьей коробки. Там был клатч под цвет платья и обуви.
— Красиво и наверное дорого, — прошептала я и улыбнулась.
— Так, тебя нужно накрутить и сделать лёгкий макияж, чтобы не заметно было, — сказала Одри и Встав, взяла моё платье. Она тут же приложила его ко мне, чтобы посмотреть, как оно на мне смотрится.
— Я волнуюсь, там будет Клиффорд и родители Джейкоба. Зачем я подписалась на это?
— Успокойся уже, всё будет хорошо, — начала успокаивать менять подруга, а я лишь слабо улыбнулась.
***
В шесть вечера я начала собираться, чтобы точно успеть к восьми. Одри мне помогла и пыталась успокоить моё волнение.
— Во сколько твои родители приедут? — спросила я и поправила причёску.
— В восемь, не переживай ты, — ответила девушка и улыбнулась мне.
— Если что звони, — сказала я и зло посмотрела на Одри, та закатила глаза. В дверь позвонили и мы тут же переглянулись. — Для Джейкоба рано ещё и твоих родителей тоже.
— Пойду открою, — проговорила подруга и пошла вниз, чтобы открыть дверь. Я же пошла за ней, так как волновалась. — Мам! Пап! Я рада вас видеть!
— Кажется, что ты краше стала, — сказал отец своей дочери и обнял её. Я наблюдала за этим со второго этажа, но не решилась спуститься вниз. На моих глазах накатывались слезы, так как я всю жизнь прожила без отца. Он никогда не скажет, что любит меня, что я красивая и не станцует на свадьбе танец отца и дочери. Отец не сможет провести меня до моего будущего мужа.
Я развернулась и быстро вернулась в комнату, чтобы не заплакать, я опустила голову вниз и стала считать до двадцати. Это всегда мне помогало и сейчас было не исключение. Я решила, что мне нужено выйти и поздороваться с родителями Одри. Выйдя из комнаты, я спустилась вниз, они всё так же стояли и о чем-то оживлено говорили.
— Здравствуйте, с возвращением, — сказала я и мило улыбнулась.
— Здравствуй, Лиа. Ты так прекрасно выглядишь, — ответил отце моей подруги и обнял меня.
— Спасибо...
— На свидание? — поинтересовалась миссис Лопез, а я неловко улыбнулась. — Как же ему повезло, он даже не представляет.
Тут мы услышали, что на улице посигналила машина, я взяла клатч и обула туфли.
— До свидания, хорошего вечера вам, — сказала я и обняла подругу.
— Это тебе хорошего вечера, — произнесла миссис Лопез, я улыбнулась и вышла из дома.
Джейкоб стоял около машины с букетом цветов и курил сигарету. Я подошла к мужчине, он тут же выкинул сигарету.
— Здравствуйте, мистер Уайт, — сказала я.
— Здравствуй, Лиа. Ты прекрасно выглядишь, — прохрипел он и протянул мне букет цветов.
— Спасибо, — тихо сказала я и взяла цветы. Мужчина открыл мне дверь, я села на сиденье, а Джейкоб рядом со мной. — Что нужно делать и говорить?
— Ничего такого, улыбайся и отвечай на вопросы. Мы с тобой уже месяц в отношениях, так что не удивляйся этому, — спокойно говорил Уайт, а я лишь тяжело вздохнула. Сейчас я жалела о том, что согласилась на это всё. — Не волнуйся, всё будет хорошо.
— Легко говорит вам, — прошептала я и стала смотреть в окно.
Оставшиюся дорогу мы молчали, как только машина остановилась меня начало трясти.
— Не волнуйся, — прошептал мне на ухо Джейкоб. Я кивнула и вышла из машины вместе с мужчиной. Мистер Уайт остановил меня и вытащил из кармана красную бархатную коробочку. — Возьми.
— Серьёзно? — спросила я, когда Джейкоб протянул её мне.
— Прими, я же не предложение тебе делаю.
— Я не приму такой подарок, — ответила я ему, после того, как открыла коробочку.
— Да ладно тебе, не каждый день такое дарят, — ответил Джейкоб.
— Боюсь спросить, вы мистер Уайт, так и со своими девушка щедры?
— Возможно, но тебя Лиа не должны волновать мои девушки и отношения, так как сегодня ты моя единственная девушка.
— Забери свой подарок, он дорогой, — сказала я и протянула коробочку обратно ему. Джейкоб усмехнулся и взял её, я хотела пойти к дому, но меня взяли за талию. — Что ещё?!
Мужчина ничего не ответил и просто открыл коробочку, а после отдал её водителю. Джейкоб аккуратно отодвинул мои волосы и надел на мою шею цепочку.
— Так ты выглядишь ещё лучше, принцесса, — прошептал мужчина и поцеловал меня в шею.
— Мистер Уайт, думаю, что нам пора идти, — произнесла я и выбралась из объятий Джейкоба. Он усмехнулся и приобнял меня за талию, а после мы направились к дому. Меня всю внутри трясло. Мужчина открыл дверь в дом и пропустил меня первую.
Джейкоб взял меня за руку и куда-то повёл, как только мы перешагнули порог комнаты, то мне открылся большой и просторный зал в центре которого стоял стол.
— Привет всем, — прохрипел Джейкоб.
— Здравствуйте, — тихо сказала я и тут же перевела взгляд на Клиффорда, который смотрел на меня. Его скулы были напряжены, а глаза бегали, то по мне, то по Джейкобу.
— Отец, это Лиа, моя девушка, — произнёс Уайт, я тут же сжала его ладонь. Мне было стыдно перед Клиффордом.
— Что же, Лиа. Рад, что вы нашлись,а то мой сын слишком одинок. Меня зовут Крис, а это моя жена Тифани, — проговорил он и подошёл ко мне.
— Приятно познакомиться, мистер и миссис Уайт, — сказала я и мило улыбнулась.
— Нет, милая Лиа. Ты можешь называть нас по именам, — произнёс отец Джейкоба.
— Хорошо...
Мы сели за стол и начали ужинать, я чувствовала себя некомфортно.
— Чем вы занимаетесь, Лиа? — спросила Тифани.
— Я учусь на дизайнера одежды, — тихо ответила я.
— Так значит, что ты умеешь рисовать? — спросила мать Клиффорда.
— Только наброски, но никак художник, — произнесла я и неловко улыбнулась.
— Сколько вы уже вместе? — поинтересовался Крис.
— Месяц, отец, — ответил Джейкоб и положил в мою тарелку салат.
— Спасибо, — произнесла я и улыбнулась мужчине. Оставшейся время мы беседовали на разные темы, даже Клиффорд присоединился к нашему диалогу.
— Лиа, поможешь мне? — спросила миссис Уайт.
— Да, конечно, — ответила я и встала из-за стола.