Часть 5
День сдачи экзамена стремительно приближался. Все четверокурсники и Гилберт усердно работали, чтобы успешно сдать сессию и получить заветную корочку бакалавра искусств.
Однако Гилберт в своих тайных думах рассчитывал на большее. Это место иллюстратора в известной компании крупного города сулило ему будущую известность и неплохие деньги.
И вот, наконец, наступил день экзамена. По удачному совпадению, то был еще и день рождения Эллы – ей исполнялось восемнадцать.
- Здравствуй, Элла, с днем рождения, дорогая сестра, - после экзаменов Гилберт подошел к ней и вручил розовую коробку, перевязанную красной лентой.
- Спасибо, какая красивая коробка, мне очень интересно, что же там. Ну как твои экзамены, Гилберт? Мне нужно рассказать тебе столько всего, ты даже представить не можешь.
- Осмелюсь предположить, что могу. Экзамены я сдал, я полагаю, просто великолепно. Скоро должны прийти результаты письменной части, ну а за практику я получил высший балл. Моим рисунком Вдохновения восхищались все преподаватели.
- О, ведь это же чудесно, Гилберт! Я уверена, что ты будешь лучшим на экзаменах и выиграешь конкурс! Но мне так не терпится рассказать тебе кое-что. Представляешь, Эдвард подарил мне те дорогущие духи! Он признавался мне в любви под окном женского общежития, и его чуть не выгнала охрана. Он произвел такой фурор! Теперь все девчонки завидуют, что у меня есть такой пылкий поклонник. Да и эти духи, они же такие дорогие! У меня нет слов, чтобы описать все мои чувства, Гилберт!
- Могу себе представить, Элла. Ну а как же стихи, которые он хотел посвятить тебе?
- О, он читал их под окном, и они были прелестными, но я и половины не расслышала. Мы с соседками рассматривали духи. Я так счастлива, Гилберт!
- Я очень рад за тебя, Элла – сказал Гилберт сдержанно. Его сестра всегда восторгалась искусством, но по его собственному мнению, не обладала истинным вкусом. Он со снисхождением относился к ее этому качеству, ведь, действительно, не каждому дано так тонко понимать язык творчества. – все же, сестра, я думаю, Эдварду будет намного приятнее, если ты по достоинству оценишь его писательский талант, а не богатство.
- Конечно, Гилберт, не сомневайся! Мне очень понравились его стихи.
***
Через несколько дней пришли результаты всех экзаменов и результаты конкурса. Гилберт везде был первым и выиграл эту вакансию иллюстратора в крупном городе. Известное издательство уже связалось с ним и предложило приступить к работе в следующем месяце. Итак, Гилберту предстояло покинуть «Энлорд» лучшим студентом этого выпуска, бакалавром художественных искусств, победителем конкурса талантов, и первым третьекурсником в академии, который досрочно сдал итоговые экзамены столь великолепно.
- Поздравляю вас, мой дорогой Гилберт. Ваш отец гордился бы вами, как мы все гордимся – трогательно произнес Мистер Эдельван и вручил Гилберту заветную корочку. Казалось, он сам готов расплакаться от радости за Гилберта, к которому он относился как к родному сыну. – Представить не могу, что «Энлорд» будет делать без вас. Но у такого блестящего студента как вы, должен быть свой путь. Поздравляю с победой в конкурсе, бакалавра искусств Гилберта Чендлера!
Раздался бурный шквал аплодисментов. Гилберт стоял на сцене и улыбался всем этим людям, которым вскоре предстояло стать ему чужими.
- Поздравляю, Гилберт, я так горжусь тобой! – с восторгом произнесла Элла, когда Гилберт спустился к ней.
- Вы всегда такая восторженная и возвышенная, Элла. Примите мои искренние поздравления с победой и наилучшие пожелания, —сказал Эдвард.
- Спасибо, мои дорогие. Я очень счастлив, жаль только, что придется расставаться с вами.
- Что? Расстаться с нами? Ты все-таки решил уехать в большой город? Ведь ты мог бы работать из дома, подумай Гилберт, ты нас бросишь здесь одних?
- Ты вовсе не одна, сестра. – сказал Гилберт, и Элла нежно посмотрела на Эдварда, - Да, я решил уехать. Я хочу попробовать жить самостоятельно и пробиться на самый верх.
- Это трудное решение, Гилберт. Желаю тебе удачи.
- Спасибо, мои дорогие. Хочу выйти подышать свежим воздухом, тут так душно – Гилберт направился к выходу из сияющего и слепящего огнями зала, где вся академия собралась, чтобы поздравить новых бакалавров.
Он вышел на свежий воздух и глубоко вдохнул его. На улице было свежо и прохладно, луна освещала приятный пейзаж перед ним. Гилберт решил немного пройтись.
- Здравствуйте, дорогой Гилберт, - услышал он знакомый голос позади и обернулся.
Перед ним стояла госпожа Юм, которая, похоже, тоже прогуливалась по вечернему городу. Она, как всегда, выглядела необычно: старомодная шляпка с перьями и малиновое платье делали ее похожей на цветастого попугайчика. – Я слышала, что вы выиграли конкурс одного крупного издательства – продолжила она и подошла к нему.
- Да, так и есть. Я вижу, вы как и я решили прогуляться. Не составите мне компанию?
- С удовольствием. Я искала вас. Мне нужно сказать вам кое-что.
- Пойдемте, - Гилберт взял госпожу Юм под руку и отвел подальше от академии, - о чем вы хотели поговорить со мной госпожа Юм, я полагаю это касается тех элексиров?
- Так и есть. Я хочу сказать вам одно, Гилберт, не злоупотребляйте своим даром, и будьте аккуратны в большом городе.
- И это все?
- Да, это все.
- У меня есть вопрос. Почему вы перестали продавать элексиры?
- Чтобы не создать хаос в городе.
- Да, это разумно...наверное. Но почему вы продали их нам с Эллой?
- Вы были моими первыми покупателями. Однажды я расскажу вам больше, Гилберт. Ну вот мы и пришли к моей лавочке.
Они действительно стояли напротив лавочки госпожи Юм, на витринах которой по-прежнему висели ловцы снов.
- Спокойной ночи, Гилберт, мне пора. Удачного пути.
- И вам удачи, госпожа Юм.
Владелица лавочки исчезла в дверях.