Глава 14. Карты на стол.
Вернувшись в комнату, я завалилась на кровать, но не успела расслабиться, как в дверь постучали. Лениво поднявшись, я поспешила открыть. На пороге стоял Макс с моими рюкзаками и стопкой бумаг.
— Куда? — спросил он, кивнув на вещи.
— Положи куда глаза глядят, — ответила я.
Он прошел в комнату, поставил рюкзаки на кресло, а потом замялся, окинул взглядом диван, прочистил горло и сказал:
— Генерал договорился с Дмитрием о неком сотрудничестве, но, думаю, ты и так в курсе. Так что теперь мы будем действовать вместе и обсуждать всё сообща.
Проведя рукой по волосам, он, будто вспомнив что-то, добавил:
— И ещё тут есть спортзал, так что завтра с утра тренировка.
Я кивнула:
— Поняла. Спасибо.
Повисла минута тишины. Мы стояли, не глядя друг на друга. Затем Макс наконец сказал:
— Прости. Я не должен был так себя вести.
Я улыбнулась:
— И ты меня прости. Я не должна была так сильно хотеть тебя прибить.
Он усмехнулся, и мы обнялись.
— Вот и вся твоя любовь ко мне, жестокая женщина, — пошутил он.
Я тихо засмеялась, ударила его в бок. Мы попрощались, и он ушел, а я, наконец, легла спать.
На следующее утро я переоделась в удобную одежду и отправилась на тренировку. В зале уже была половина наших бойцов.
— Доброе утро, — сказала я на автомате.
Присутствующие поздоровались в ответ. Я подошла к Ирэн, которая выглядела бодрой, в отличие от меня — ранняя птичка. Мы сделали разминку, затем началась тренировка. С Виктором удалось потренироваться на мечах — это было очень кстати, ведь подходящего места для этого раньше не было.
После тренировки я вернулась в казарму, обещая себе вечером после ужина заняться документами, которые принес мне Макс. Уже вечером Александр сообщил, что мы идем к отряду Дмитрия, который собрался в комнате Лэйн. Они будут ужинать и обсуждать ситуацию. Я хотела успеть переодеться, поэтому вышла раньше. Достав из рюкзака вещи, я надела свою любимую черную обтягивающую кофту с длинными рукавами, подчеркивающую фигуру. На шее поблескивал серебряный крест, его холодный металл приятно ощущался на коже. Дополняли образ темные джинсы и мой старый, но неизменно стильный ремень с металлическими шипами.
Услышав шаги и голоса своего отряда, я поспешила на выход и присоединилась к ним. Отец постучал, и за дверью раздалось «войдите» — голос Дмитрия. Мы вошли, и на нас обратили взгляды. Я оперлась на косяк двери. Тяжело, когда приходится думать ещё об одном отряде.
Мой холодный, изучающий взгляд встретился со взглядом Яна, в котором читался интерес. Я улыбнулась, и он улыбнулся в ответ. Ирэн взяла меня под руку, и мы сели на диван напротив Ноа, Лестера и Яна. Грег закрыл окно и наконец разорвал путы тишины.
— Стало ещё темнее. Луна теперь почти оранжевая.
Я видела, как все были напряжены, словно струны. Из-за нас? Или своих проблем? Лэйн сидела на ступенях у кровати, наблюдая. Рядом с ней — Каин. Двое бессмертных стояли по углам комнаты. Генерал Дмитрий мерил шагами пространство, а отец просто стоял, скрестив руки на груди.
Как нам рассказали, Оксфорд изменился. После наступления непроглядной тьмы город сильно пострадал от отродий. Нападения стали чаще, агрессивнее. Пострадала и база — столовая разрушена, поэтому теперь стало понятно, почему мы едим в комнатах.
К столу подошли все. В свертках лежали наши общие запасы еды: сухпайки, консервы и прочее. Их предстояло разделить на два отряда.
— Негусто, — сказал Ноа, поправляя очки.
— В нынешних условиях это почти что праздничный ужин, — ответил Дмитрий.
Ноа и Лестер толкались, стараясь подвинуть друг друга.
— У тебя там ещё полно места! Чего развалился на диване, как король? Оставь свои пижонские замашки и двигайся! — рявкнул Ноа.
— Там сядет Ки... — начал Лестер, но осёкся.
Я заметила, как поникла часть их отряда. Потеряли кого-то? Понимаю. В комнате появилась недостающая девушка в очках, Анна. Она положила ручки в рюкзак Лэйн и подошла к столу.
Точно ли ручки ты туда положила? крутилось у меня в мыслях.
Дальше разговор зашел о лаборатории. Оказалось, что у Донован нет свободного места для исследований из-за нехватки электричества. Ноа возмутился, что борьба с заражением должна быть приоритетом.
— Видимо, Донован считает иначе. Или у неё есть туз в рукаве, — сказала Анне.
Дмитрий нахмурился:
— Не забывайтесь. Оставшееся человечество многим ей обязано. Но я не хочу, чтобы она водила нас за нос. Поэтому какие-то вещи лучше держать в тайне от неё.
Отец хмыкнул:
— Или, например, всё.
Дмитрий пожал плечами:
— Возможно и так.
Лестер внезапно сказал:
— Например, то, что наш новый член отряда — охотник на демонов? Или что он сын важного человека из Ордена?
Ян внимательно смотрел на него, но никто не сомневался — это был его секрет. Ян вздохнул.
— Буду признателен, если вы сохраните это в секрете.
— Почему? Люди должны знать героя в лицо! — возразил Лестер.
Я вмешалась:
— Лестер прав, — улыбнулась я.
Ян лишь улыбнулся в ответ.
Я наблюдала за Янoм и Дмитрием, их взгляды потемнели, голоса стали приглушёнными. Они говорили о каком-то Павле, и по тому, как изменились их лица, я поняла — он был важен для них. Ян вспоминал его оптимизм с таким оттенком грусти, что даже мне, человеку, далекому от чужих страданий, стало жаль его. Впервые за долгое время во мне зашевелилось странное чувство — сострадание. Я не испытывала его часто и не была уверена, что умею правильно его выражать. Всё, на что меня хватало в такие моменты, — сухое «сочувствую». Что сказать дальше, я не знала.
Я чувствовала себя словно сторонним наблюдателем, лишённым глубоких эмоций. Мир угасал, и вместе с ним затухало что-то во мне. Может, я была не такой, как они? Или просто давно привыкла к тому, что нельзя привязываться? Не знаю. Но всё же боль Яна задела что-то во мне, пусть и ненадолго. Дмитрий же говорил с неким смерением. И я понимала его.
Постепенно разговор перешёл на другую тему. Отряд заговорил о каком-то Ордене. И нас быстро ввели в курс дела. Ян заговорил об отце, и в его голосе звучало нечто большее, чем просто равнодушие. Скорее, пустота. Он говорил о нём так, словно тот никогда не был для него родным человеком. Словно отец был чем-то далеким, существовавшим лишь номинально. Я слушала его и думала: мне не понять этой боли, но мне жаль. Это было единственное, что вертелось в голове.
Тем временем Ноа, Лестер и Макс, похоже, нашли общий язык. Несмотря на недавний инцидент на палубе, напряжение между ними рассеялось. Теперь рот Максу точно не закроешь. Лестер усмехнулся и посмотрел на Лэйн, которая наконец-то позволила себе улыбнуться.
— И как ты себя ощущаешь как первый истинный владелец книги Апокалипсиса? — спросил он.
Лэйн задумалась, словно сама ещё не до конца осознавала значение этих слов.
— Не думаю что...
Я прервала её. Это был мой момент. Если мы будем работать в команде, мне всё равно придётся раскрыться. Причём не только перед чужим отрядом, но и перед своими.
— Нет, — мой голос прозвучал твёрдо и холодно. Все взгляды устремились на меня. Я заметила, как напрягся Александр.
— Что «нет»? — уточнил Лестер.
— Первым владельцем книги была - я.