12 страница30 июля 2019, 11:53

Глава 11. Комната Энн.

Будильник звонит, раздражая свои настойчивым ремейком какой-то популярной поп-звезды. Но никого не будит, ведь обитальница уже давно не спала. Под мелодичные звуки свиста, в приподнятом настроении, что бывает крайне редко, Оливия накинула на себя приталенный пиджачок. По новостям сегодня преподали, что будет умеренная жара, а к вечеру небольшой дождик. На последних минутах телепрограммы девушка подметила небольшой засос на шее ведущей. Овальный синячок, ничего больше, но, по-видимому, он приносил женщине дискомфорт.

Оливия хмыкает своим мыслям, закрывая входную дверь на два поворота ключа. И уже собирается уходить, как понимает, что не может прощупать телефон в кармане черных джинс. Чертыхнувшись девушка возвращается обратно в квартиру, где застает свой телефон за проигрыванием мелодии звонка.

- Алло? Да, здравствуй, Куникида. Он все ещё не вернулся? Нет, я видела его только, когда он провожал тех двуличных тварей. Хорошо, я не буду их так называть. Нет, новости не видела. А что там такое? Целое здание? Пиздец. Да, это был русский. Нет, ничего нецензурного. Помочь с поисками Ацуши-куну, Наоми-тян и Тантзаки-куну? Ну да, Ацуши-кун пока неопытен, у Танизаки-куна не боевая способность, а Наоми ее вообще не имеет. Хорошо, тогда встречусь с ними на месте, - разговор длится не дольше минуты, но Оливия уже раздражена. Это был бы просто отличный день, безусловно должен был стать одним из самых продуктивных, но, видно, не судьба.

Хорошие настроение с утра исчезло, как в пропасть кануло. Ни от веселой улыбки, ни от воодушевления в глазах не осталось и следа.

Перекресток - место встречи- оказался не так далеко от ее дома, хоть в чём-то ей повезло.
Не успела Оливия спросить у рядом стоящего Ацуши, как ее и ещё несколько десятков людей перенесли в неясное помещение.

Она, как и все стали лихорадочно искать причину таких неожиданностей. Оливия покрутила головой, осматриваясь рядом с собой. Взгляд лихорадочно подметил Ацуши и Танизаки, стоящих ближе к центру. Ей же повезло чуть меньше, - если исходить из последующих событий, - Оливия оказалась рядом с закрытой дверью, выполненной под старину. На все действия ушла буквально секунда, но из этого можно было уже извлечь несколько немаловажных фактов: Во-первых, это чья-то сильная способность. Во-вторых, эти люди не боятся вовлечь в столкновение гражданских. В-третьих, есть большая вероятность, что в этом замешана Гильдия. В следующее мгновения с два десятка голов посмотрели в сторону юной девушки. Она скорчила - а оно именно скорчило - смущённое выражение.

- Добро пожаловать в комнату Энн, - произнесла особа, слегка растягивая гласные. Молодая девушка с длинными красными волосами, заплетёнными белой лентой в две тугие косы. На вид это была милая девушка восемнадцати лет, но было в ее внешности, взгляде, манере поведения что-то отталкивающее, заставляющее отвести от нее взгляд, как можно скорее скрыться в неизвестном направлении. Лишь бы подальше.

— Боже, Боже... Как неловко. Я не умею разговаривать с незнакомцами. Но увы, я задолжала вам объяснение обстоятельств. В конце концов вы объявились в таком месте так внезапно. Если бы это случилось со мной, мое сердце выпрыгнуло бы из груди, — пока эта девушка разглагольствовала Оливия получила больше времени для того, чтобы осмотреть место, куда они умудрились попасть с подачи этой особы.

Это была большая комната прямоугольной формы, примерно пятьдесят на двадцать. На потолке и боковых стенах был выполнен рисунок облаков, но небо было окрашено в ярко-зеленой, а не в, привычны глазу, голубой. По полу были разбросаны различные игрушки от фарфоровых кукол до машинок и кубиков.

— Где Наоми? — Танизаки сказал это негромко, но Оливия, стоявшая практически на другом конце комнаты, смогла это услышать.

— О, мне так жаль. Сначала, я должна рассказать вам об этом. Господа из детективного агенства здесь, — она показала рукой на дверь, которая, словно по ее приказу, отварилось.

За ней находились десятки, нет, даже сотни рук  различного размера: от больших до маленьких. Несколько из них держали людей, в двоих из которых можно было узнать своих товарищей: Наоми и Кенджи. От вида этой картины почти каждое лицо, знающее людей из "подсобки" исказилось гримасой гнева. Особенно это сказалось на Танизаки, а девушка, словно довольная их реакцией продолжила:

— Ты не можешь открыть эту комнату без ключа, — словно насмехаясь произнесла особа, смотря на добившегося в дверь Танизаки. — Все снаружи заморожено. Меня зовут Монтгомери. Это место я создала с помощью своей способности. Но не волнуйтесь, любой может выйти через эту дверь. Если, конечно, не хочет спасти своих спутников.

— Кого черта ты хочешь?

— Все просто. Пожалуйста, поиграйте с Энн в этой комнате, — Монтгомери улыбается в своём безумие, представляет на обозрение гигантскую шарнирную куклу в ярком белом платье с такими же, как и у хозяйки, красными косами. Она с противным скрежетом протягивает свои большие руки к хрупким фигурам людей, что застыли на мгновение в страхе, прежде, чем из всех сил рвануть к выходу, недавно указанному девушкой. — Ах! Но пройдя через дверь, вы забудете об этой комнате! Это нормально?

Вот здесь и не повезло Оливии — толпа рванула на встречу к жизни, сметая все на своём пути. Каждый стремился первым выбраться из смертельной опасности. Инстинкты выживания и самосохранения вопили в головах толпы. Люди сносили Оливию все ближе к двери, только зацепившись за дверной косяк ей удалось остаться в комнате.

— Только четверо осталось?

Оливия смотрела на всех сзади. Три члена агентства и гражданский. Оливия перенесла вес тела на выставленную вперёд ногу, чтобы по неосторожности не завалиться назад. Как только она отлипает от деревяшки, дверь с силой захлопывается позади.

— Это слишком опасно. Вы должны уходить, — произносит Ацуши, обращаясь к мужчине.

Это был человек на вид возрастом около тридцати пяти. Взлахмоченые из-за толпы черные волосы были зачесаны назад, а темно-фиолетовые глаза с красным отливом смотрели с хитростью и хорошо скрытой угрозой. На первый взгляд это был обычный доктор, — об этом говорил расстёгнутый врачебный халат, но если присмотреться было ясно, что этот человек представляет угрозу.

— Будь осторожней, Ацуши, — произносит Оливия спокойным тоном. — Ты пока недостаточно опытен для подобной миссии, поэтому, если вдруг мы с Танизаки-куном не сможем ее остановить, ты должен бежать за Дазаем и остальными. Но она сказала, что ты забудешь об этом месте, так что вот. Коротко напиши себе на руке сведенья, что должен будешь передать. И помни, всегда есть план "Б".

— Ещё кое-что, прежде чем мы начнем. Насилие в этой комнате запрещено. Не поломайте здесь ничего. Готовы?

— Подожди, я бы хотела обговорить ещё одно условие, — начала Оливия, пока торопливые коллеги не согласились.

— Не думаю, что вы в том положении, чтобы ставить условия.

— Это даже не условие. Я прошу, чтобы когда я крику одну фразу, которая будем вырываться из контекста, ты остановила игру хотя бы на пять минут.

— А что мне с этого будет? Я не вижу собственной выгоды.

— Верно, ее нет. Но ведь эта маленькая поблажка не покрое тузы в твоём рукаве. Я уверена, что у тебя их, как минимум, два, иначе ты бы не была так самоуверенна. Тот человек, с которым ты приходила в агенство не показался мне настолько беспечным. Они бы не отпустили тебя на это задание, не будь уверены в безоговорочной победе. Поэтому, я прошу выполнить мою просьбу. Пожалуйста! — Черные волосы резко, в беспорядочном вихре срываются вниз. Оливия Харис согнулась в поклоне.

— П-почему? Оливия-сан, — тянет Ацуши, ошарашенный подобным.

Девушка всегда казалась ему неприступной, вечно гордой и несломленной, одной из тех, кем он восхищался когда пришел в агентство.

— Все просто, Ацуши-кун. Спина у меня не переломится, а в мои планы входит уйти из этого боя с наименьшими потерями. И, если получится, унести с собой пару членов Гильдии, — хмыкает Оливия, когда Монтгомери дала "добро".

— Вы готовы? — спрашивает Люси ещё раз, в этот раз получая своё согласие.

Одно мгновение проходит с согласия на игру, но Энн уже даёт "минус один". Первым выбывает Танизаки. Видимо, девушка заметила их переглядки с Ацуши или, что куда опасней, у нее информация об их способностях.

— Ацуши, действуем по плану "Б"! — лишь успевает вскрикнуть Харис, уворачиваясь от невероятно быстрых рук, но внимание куклы почти сразу перехватывает Ацуши.

Он двигается быстрее, так что является более лакомым кусочком на этом этапе. Оливия не теряя времени, вытаскивает пистолет из кабуры, даже не обращая на это особого внимания. Кусает губы и выстреливает пару "пробников" в Монтгомери, ту тут же прикрывает Энн.

Она сделала это чисто для того, чтобы понять, как работает ее способность. Из этого можно выудить несколько вещей. Во-первых, куда подчиняется или силе мысли, или действует по собственной инициативе, стараясь защитить носительницу. Во-вторых, приоритетной задачей куклы является защита хозяйки, а не поимка членов агентства. В-третьих, как уже было сказано, в случае опасности для Люси, куда будет действовать сама, даже если девушка не видит угрозу. В-четвёртых, может быть ещё одна кукла. Эта вероятность поднялась, как только Оливия увидела, что приоритетной задачей способности является защита. Если есть кукла для этого, значит есть и для атаки.

— Ацуши, будь осторожен! Этих кукол может быть две! — почти сразу после завершения фразы две гигантские руки вынурнули прямо из-под пола, но, к счастью, тот успел уклонится.

— Это было так круто! Ты прям Акробат! Покажи мне ещё что-нибудь! Твоя способность действительно очень мощная и удобная. Ты должно быть гордился ею, когда был ещё маленьким. Ты же тоже сирота не так ли? Я тоже выросла в приюте. Ужасное и холодное место. После мытья посуды в холодной, ледяной воде, мои пальцы болели несколько дней подряд. Не говоря уже о моей способности. Все говорят, что я отвратительна. После того, как тебя похитили, сотрудники агентства сделали все, чтобы найти тебя. Как мило. Все, наверное, из-за твоей удивительной способности. Меня и в Гильдию взяли из-за моей удивительной способности. Но Гильдия не прощает неудач, если провалю миссию... Меня вышвырнут, как использованную салфетку. И снова я останусь одна. Можешь это представить? Так несправедливо. Наверное, мне стоит заставить тебя понять, что я чувствую. Оставайся в этой комнате навсегда! — девушка подозвала одну из Энн, натравливая ее на пацана.

— Позволите пригласить вас на чашечку чая? — фраза звучит неожиданно, но действенно.

Энн замирает, Люси скрипит зубами от бессильной ярости, но держит своё слово, лишь на миг в ее взгляде отразилось удивление.

— Ладно, у вас пять минут.

Оливия уже спокойнее направляет к окоченевшему от страха Ацуши.

— Слушай сюда, мелкий. Сейчас нашей главной задачей будет сблизить меня и эту бабенку, — шепчет Оливия, слегка наклоняясь вперёд. — Я использую свою способность, и мы вытащим всех отсюда. План до безобразия простой, но именно с такими выигрывают. Скорее всего, у нее всего два-три козыря, так что остался один или два. Так что будь на стороже. Если что у нас есть запасной план, но его действенность око пятидесяти процентов. Лучше прибегнуть к нему в последнюю очередь.

— Я понял. А, Оливия-сан, почему именно я буду убегать? Вы же всё-таки... — парень замялся в нерешительности, —... девушка.

— То, что я женщина сейчас не так важно. Из нас двоих ты самый быстрый, так что подмога на тебе. И не вздумай сплоховать! Найду и лично прикончу, понял? Отлично, а теперь за дело. Я возьму на себя первую куклу и саму Монтгомери, на тебе вторая кукла.

Девушка резко срывается вперёд, пара пуль тормозит Энн. Одновременно с ней Ацуши отбрасывает вторую к стене и рвется к первой. Оливия хватает Люси за горло и наставляет на нее пистолет.

— Одно движение и ты труп, — остерегает ее Харис, смотря прямо в глаза. — Или ты сама снимешь свою способность, или я за себя не ручаюсь.

Но аловолосая лишь ухмыляется.

— Это не поможет, только я могу снять свою способность. Если убьешь — останетесь здесь навсегда! — она блефует, но Харис не в том положении, чтобы ей не верить.

— Что ж, поступим по другому, — хмыкает Оливия, а Монтгомери удивлённо на нее смотрит. — Итак, освободи нас.

В сознании Люси все переворачивается. Она почти физически чувствует, как подавляют ее волю, крушат и ломают ограничения, смотрят, деформируют. Словно ей вскрыли череп, а мозг выставили на всеобщее обозрение. Она видит мягкую улыбку и подчиняется. Нет, Монтгомери все слышит, все понимает, но подчиняется, почему-то кажется, что другого выбора просто нет.

Она деактивирует свою способность, освобождая детективов и гражданских. Сразу после этого, хватка чьих-то рук, что до этого контролировали ее, ослабевает, но она все равно не приходит в себя. Тело просто не слушается. 

— Что с ней? — спрашивает Ацуши.

— Последствия моей способности, через день должна прийти в себя. Не волнуйся, с ней все будет хорошо, я позабочусь об этом и поговорю с директором, — улыбается Оливия, пока где-то на фоне доктор встречает миловидную маленькую девочку лет двенадцати.

К ним подбегает Кёка, утыкаясь в живот Ацуши.

— Знаешь, а мое предложение все ещё в силе. — Оливия мягко улыбается и смотрит прямо в глаза Люси, ведь знает, что она все слышит.

__________

Вот, я, в общем-то и закончила эту главу. Как обычно, выкладываю ее сюда сначала в черновом варианте, авось потом и бета подоспеет. Глава вышла довольно объемная. Почти в два раза больше моих обычных глав. Скажу сразу, что на Люси у меня большие планы, так что за ее судьбу можете не переживать. Но у меня есть два вопроса на повестке дня:

1. Стоит ли оставлять пэйринг, если он уже так важен? Я всё-таки решила делать больший уклон именно на джен. Так что я не знаю нужно ли его присутствие в дальнейшем. Он может остаться или изжить себя, тут уж как вы захотите.

2. Оставлять ли мне главы подобного формата? Т. е. главы в 2000 и более слов, или лучше оставить по-старому (1000-1300 слов)?

Так же прошу комментировать мою работу. Мне бы хотелось знать мои ошибки недочёты. Благодаря бете теперь только сюжетные. Пользуясь случаем, хочу поблагодарить тебя за твой труд. Ты правда мне очень помогаешь) Спасибо~

12 страница30 июля 2019, 11:53