Глава 135. Эдмон Дантес 6.
Глаза Инь Пина были полны крови, но его лицо было белым. Его сухие губы постоянно дрожали, а щеки неестественно дергались.
Тао Ран внезапно прервал спор Инь Пина с гражданским полицейским. Его глаза подметали руки в перчатках Инь Пина, он спросил: "Почему ты носишь перчатки дома?"
Инь Пин, казалось, был в состоянии психологического стресса. Услышав это, он сразу же бдительно посмотрел на Тао Рана и быстро сказал тихим голосом: «Я ошпал их, ухаживая за котлом».
Говоря это, как будто боялся, что Тао Ран не поверит ему, он осторожно снял перчатки, возложив скрученные шрамы от ожогов на ладони перед полицией. Затем он быстро отозвал руки и опустил голову, кажусь чувство неполноценности по отношению к своим отвратительным рукам. Он остановился: "В любом случае... он был не очень хорош. Я не чувствую себя виноватым".
Тао Ран слабо нахмурился. Затем его взгляд спокойно прокатился по потертой квартире - семья была бедной, но в доме не хватало живой энергии. Был полный набор посуды, а на столе и старом телевизоре были разложены чехлы для вязания крючком, светлые и очень чистые. Было ясно, что хозяйка дома исчерпала все свои возможности, чтобы сделать жизнь немного лучше для своей семьи.
Довольно много старых фотографий висели на стене гостиной прямо напротив входной двери. Были отдельные кадры, и были семейные портреты. Все они были сгруппированы вокруг сертификата старого образца. На сертификате было написано: "Студент Инь Сяолун был выбран в качестве тройного ученика А в первом семестре шестого класса". В одном углу была фотография маленького мальчика, который выглядел около семи или восьми лет, держащего игрушечный пулемет, широко улыбаясь к камере. Должно быть, это был сам студент Инь Сяолун.
"Это твой сын?" Тао Ран спросил, указав на сертификат и фотографию на стене.
Инь Пин не ожидал, что он спросит об этом. Он уставился, а затем кивнул должным образом. "Да".
Тао Ран подошел и просмотрел аттестат о начальной школе. Судя по дате, когда получатель сертификата посещал шестой класс, мальчику Инь Сяолу, должно быть, было около тридцати лет.
"Он получил сертификат. Его оценки, должно быть, были довольно хорошими?"
"Нет, это не было, это единственный сертификат, который он когда-либо получал. Мы не могли выбросить его, когда переехали". Жена Инь Пина, которая, казалось, была только одевалась, говорила. Увидев, как все смотрят на нее, она очень неудобно опустила голову, придираясь к чили на пальцах.
"Его зовут Инь Сяолун, понимаешь? Он женат?" Тао Ран простоил. "Что он теперь делает?"
"О, у него еще нет второй половинки. Его образовательный послужной список плох, у нас нет никаких ресурсов, и он неуклюж и плохо говорит. Девочкам он не нравится", - тихо сказала женщина. "Он работает в магазине 4S, выполняя ручную работу..."
"Он просто был вежлив, - грубо прервал ее Инь Пин, - почему ты так много говоришь?"
Женщина спрятилась и пошатилась, не осмелившись говорить.
Тао Ран улыбнулся ей. Когда он улыбнулся, это было похоже на очищающий весенний ветерок, охвативал вас, принося свой собственный бесконечный запас доступности. "А какую работу ты делаешь?"
"Мы работаем на одного и того же работодателя". Действительно, женщина слегка расслабилась перед ним, тихо сказав: "Он ухаживает за котлом, а я немного умываюсь в столовой".
"О, вы коллеги". Тао Ран подумал об этом, а затем сказал: "Вы вдвоем встречались на работе? Сколько лет вы женаты?"
"Более тридцати лет... Почти тридцать два". Женщина немного неловко улыбнулась. "Это наш босс представил нас. - Несколько лет назад мы были "рабочей парой", что звучит довольно процветающим, но последние несколько лет у нашего работодателя дела идут не очень хорошо, и нам пришлось сделать... Так что... товарищ полицейский, мой шурин не возвращается. Когда старушка была жива, она сказала себе, что хочет разорвать с ним отношения. Так что если отношения разорваны, и вы не можете его найти, то дом... дом не имеет к нему никакого отношения, поэтому вы не могли сказать, что мы нарушили закон, верно?"
"Хватит", - отругал ее Инь Пин. "Глупые женщины, которые ничего не понимают, не должны перебивать. Иди вскипяти немного воды!"
Женщина кротко согласилась, закрыла рот, вытерла руки о фартук, взяла чайник и пошла на кухню. Очевидно, что она привыкла поддаваться жестокому обращению и принимать приказы.
Бедный и скромный муж и жена, одна готова к избиению, другая готова к избиению, живущая и работающая вместе более тридцати лет, с сыном, уже выросший и живущий с ними. Несмотря на то, что их работодатель быстро сокращался, пожилая пара все еще не собиралась уходить в отставку.
Консервативный, устойчивый, слабый, довольный статус-кво - это было типичное, довольно старомодное домашнее хозяйство, просто живуще на другой планете от Old Cinder, информатора, который бродил по серым зонам. Казалось, что независимо от того, между ними не может быть никакой связи.
Дао Ран тихо выдохнулся. Когда он впервые вошел в дверь и внезапно столкнулся с Инь Пином, который слишком похож на Старую Золу, в его сознании возникла куча расплывчатых сомнений. Он почти подозревал, что полет Старой Золы Инь Чао провалился, и он слился под именем своего брата.
Теперь казалось, что он все переосмыслил.
Если бы это было так, этого было бы недостаточно, чтобы эти близнецы выглядели одинаково; также должна была бы быть телепатическая связь и пересаженные воспоминания между ними, чтобы один мог плавно занять место другого на должности, на которой он работал более тридцати лет.
Инь Пин продолжала глазировать на него. "Что еще вы хотите спросить?"
"Хорошо, вот так, могу ли я побеспокоить вас, чтобы вы помогли мне? - У вас есть что-нибудь еще после того, как Инь Чао отправил деньги? Если есть конверт с адресом, этого достаточно. Пожалуйста, позвольте мне сослаться на это". Тао Ран подумал об этом, а затем очень тактично сказал: "Кроме того, он, возможно, связался с вами, но вы были на работе или заняты и не ответили на его телефонный звонок или что-то в этом роде. На всякий случай, в формальности, мы хотели бы проверить ваши последние электронные письма и записи сообщений..."
Деревянный Инь Пин жестко сказал: "Он не связывался с нами".
Тао Ран не разозлился на то, что его прервали, а только посмотрел на него со слабой улыбкой.
Инь Пин на мгновение сидел жестко. Затем, казалось, наконец, накопил достаточно сил, чтобы встать и ходить, он бессловесно вошел в спальню и что-то обыскал. Через мгновение он вытащил из спальни маленькую блокнот с пластиковым покрытием, вероятно, используемый для ведения счетов, написанный полным всех предметов первой необходимости. В обложки ноутбука было много вещей - визитные карточки, сувенирные открытки... и билет на поезд.
"Это все, что у меня есть". Инь Пин дал Тао Рану билет на поезд и сказал: "Это заглушка, оставшаяся после того момента, как я сел на медленный поезд в провинцию Ти, чтобы найти его. Вещи, которые он отправил обратно... Я не сохранил ни одного из них. Он больше не принадлежит к нашей семье, какая польза от его лицемерия?"
Брат, который давно прервал отношения, даже не желая возвращаться на похороны своей матери, когда она скончалась, - казалось, что о какой-либо взаимной привязанности не может быть и речи. Если бы Инь Пин хранил квитанции от взятки, которую прислала Old Cinder, это было бы немного подозрительно; но теперь...
Тао Ран и сотрудник гражданской полиции допросили Инь Пина о местонахождении его брата Олд Синдер за городом. Инь Пин говорил так, как он помнил; не было знать, был ли он точен. Казалось, что эта старая Зола бродила по половине Китая, никогда не имея постоянного места жительства. Не получить никаких результатов здесь было в пределах ожиданий. Хотя Тао Ран был разочарован, он все еще мог принять этот результат. Видя, что он действительно ничего не мог получить, они могли только попрощаться с Инь Пином и уйти, чтобы тщательно исследовать все коммуникационные записи семьи Инь. Если бы там действительно ничего не было, они бы поехали в провинцию Т и попытались бы счастья.
Перед отъездом Тао Ран помахал рукой, чтобы указать, что паре не нужно их показывать. "Если вы помните что-нибудь об Инь Чао, пожалуйста, свяжитесь с нами в любое время".
Инь Пин холодно сказал: "Я обычно не думаю о нем".
Прежде чем Дао Ран смог говорить, он продолжил: "Он не жил как нормальный человек. Он не был нормальным человеком. Его рождение в этой семье было бременем прошлой жизни. Он принес нам только несчастье, никогда не удачи. В его возрасте у него не было жены или ребенка. Он вышел только для того, чтобы пошалить, напугав всех вокруг себя. Он... ушел так много лет, и он все еще приносит нам неприятности".
Тао Ран уставился. Когда говорил Инь Пин, ненависть неконтролируемо разжигалась, как призрачный огонь, в его мутных, невыразимых глазах. Тон его голоса изменился, когда он произнес слово "ушел".
Прямо перед ним Инь Пин закрыл дверь и холодно сказал: "Не приходи снова!"
Вспыльчивый гражданский полицейский из полицейского участка Саут-Бенда вскочил и начал ругаться, но Тао Ран слегка нахмурился.
Это был всего лишь домашний спор. Не возвращаться домой, когда умерла его мать, действительно заставит людей ухаживать за жалобой; любой, у кого был такой родственник, скорее всего, не мог бы сказать о нем ничего хорошего. Но почему ненависть Инь Пина к Старой Золупе была такой глубокой? Он был почти переполнен.
Тао Ран даже чувствовал, что если бы Старая Зола стояла перед ним, Инь Пин, возможно, просто напала на него.
Он отвез гражданского полицейского обратно в полицейский участок Саут-Бенда, слушая его продолжающееся моральное возмущение. "Ты это видел? Вот что. - Позвольте мне сказать вам, что это было выражение кого-то с виноватой совестью!"
Тао Ран замерз, глядя в зеркало заднего вида на гражданского полицейского, полного до разрыва от чувства справедливости.
Гражданская полиция сказала: "Я видел много таких людей. Он явно сделал некоторые вещи, чтобы ошибиться с другим человеком, поэтому он должен прыгать выше, чем кто-либо другой, издавать больше шума, чем кто-либо другой, но на самом деле в его сердце есть зеркало. Он знает, что не очень хорош. Чем виноватее он себя чувствует, тем больше он ведет себя так, как будто он может раздавить свою совесть, крича. Хе-хе, в конце концов, разве это не ради того, чтобы завастаться в семейном имуществе?"
Сердце Тао Рана пошевелилось.
Именно тогда коллега, которого он привел с собой, чтобы навестить Инь Пина, сказал: "Он наконец-то прибыл. Интернет слишком медленный. - Заместитель Тао, они с тех пор консультировались с заявлением Old Cinder. Он отсканирован, сигнал был плохим, поэтому я только что открыл его... Ах, этот человек столкнулся с довольно большим преступлением. Кто ожидал, что он нарушит веру и совершит лжесвидетельство? Городское бюро и старейшины так хорошо относились к нему".
Тао Ран рассеянно сказал: "О?"
"Во время пожара в Лувре Old Cinder был там и почти не сбежал", - сказал его коллега, прокручивая сканирование старого файла. "Он был довольно умным. У него не было изуродующего шрама от ожога, но он положил руки на металлические перила, когда убегал, и обжег кожу. Тогда они даже не могли взять его отпечатки пальцев".
Тао Ран захлопнул тормоза.
Тем временем Ло Вэньчжоу и Фэй Ду вернулись в городское бюро.
"Капитан Ло, мы нашли ту женщину, которую вы только что отправили".
Ло Вэньчжоу был несколько омлен. "Так быстро?"
Женщина средних лет, которая последовала за Ван Сяо в ванную, была одета в шляпу, ее черты не очень заметны, и был только скриншот из видео. Ее было бы трудно найти даже для полиции, если бы...
"У нее судимость", - сказал его коллега.
Чжу Фэн, женщина, сорок два года. Четырнадцать лет назад ее молодоженов муж вышел за продуктами, у него был с кем-то спор, и этот человек внезапно вытащил дынный нож и восемь раз ударил его ножом в грудь и живот. Он умер в больнице. Позже было подтверждено, что убийца был умственно отсталым. Члены его семьи сказали, что они отвлекли от него глаза на некоторое время, и он сбежал. В нем говорится, что когда дело рассматривалось, убийца увидел отношения умершего Чжу Фэн в суде и дерзко натянул ей лицо. Позже убийца был доставлен в психиатрическую больницу. Чжу Фэн всегда думал, что он притворяется своей умственной отсталостью. Через полгода после убийства она взяла нож и попыталась проникнуть в психиатрическую больницу, чтобы отомстить, но потерпела неудачу. Больница поймала ее и вызвала полицию".
"Псноценная инвалидность?" Услышав об этом деле, Ло Вэньчжоу почувствовал, что это звучит знакомо.
"Один из случаев был передан для исследования для первого проекта Picture Album", - сказал Фэй Ду. "Поме этого, все остальные были нерешены, помнишь? Умственно отсталый убийца позже умер при неясненных обстоятельствах вместе с другими подозреваемыми, чьи преступления не были доказательствами".
Ученики Ло Вэньчжоу заключили контракт.
Именно тогда его телефон внезапно задрохнул.
Ло Вэньчжоу сказал: "Тао Ран, что это?"
"Я что-то подозреваю". Тао Ран ехал ужасно. Проходя через большую яму, он просто наступил на газ и проехал прямо. Полицейская машина чуть не прыгала и прыгала по изрезанной маленькой окружной дороге. "Вэньчжоу, я подозреваю, что информатор, который продал Гу Чжао, не был старой Золой!"
Ло Вэньчжоу сказал: "Если бы это была не старая зола, кто бы это?"
"Инь Пин, идентичный брат-близнец Старой Зоолы". Пока он говорил, Тао Ран уже нажал на тормоза, остановившись у дома Инь Пина. "У меня нет доказательств. Это инстинкт, я не могу четко сказать. - Инь Пин серьезно возмущается позицией своего брата как информатора. Он не боится полиции, но когда он увидел мое рабочее удостоверение личности, его манера была очень страшной. Я думаю, что это потому, что он видел, что я из городского бюро. Пока мы разговаривали, он был очень осторожен, чтобы помешать жене раскрыть их домашние обстоятельства. Кроме того, его жена непреднамеренно сказала: "Мой шурин не вернется". Инь Пин также сказал, что его брат отправил деньги домой в первые годы, но места, которые он описал, были слишком разбросаны, и они охватывали несколько лет - даже если бы Old Cinder прятался от кого-то, не мог бы он действительно найти, где спрятаться в течение нескольких лет? Обычно это не так..."
"У хитрого зайца три норы", но ему все еще нужны "норы". Переход в совершенно странное место каждые несколько дней не мог бы дать чрезмерно осторожному старому информатору чувство безопасности.
Это звучало так, как будто один человек играл двух персонажей, и он делал это не очень хорошо. Это внезапно прекратилось, когда умерла старушка - казалось, что это было просто обмануть старушку.
Старая Зола жила на грани; его отношения были слабыми и мелкими. Если бы он исчез, это ни на кого бы не повлияло. Вероятно, единственным человеком в мире, который искренне беспокоился о нем, была его собственная мать.
Тао Ран бросился по лестнице по две ступени за раз. "И есть отпечатки пальцев - после выхода из Лувра Old Cinder отправилась прямо в больницу. Его руки были серьезно обожжены, а отпечатки пальцев не были записаны. Вы знаете, что идентичные близнецы имеют одну и ту же ДНК. Единственное, что он не мог подделать, это отпечатки пальцев. Я только что видел Инь Пин в перчатках, и на его руках горели раны!"
Ло Вэньчжоу сказал: "Тогда где настоящая старая шлака?"
Тао Ран поднял голову.
"Полиция, открой!"
"Инь Пин, мы хотели бы, чтобы вы вернулись в городское бюро вместе с нами, чтобы сотрудничать с нашим расследованием!"
Жена Инь Пин робко открыла ветхую деревянную дверь. "Он... он только что вышел..."
"Кто погощам?"
"Он сказал, что на работе что-то есть. Он сел на велосипед и ушел..."
Тао Ран повернулся и побежал. "Уведомить полицейский участок, районное подбюро и дорожный департамент о поиске красного электровелосипеда..."