Глава 129. Чтение вслух
Городское бюро было очень интересным местом. Одной из них был старый коммерческий район центра города, фасады высококачественных отелей и ряд крупных торговых центров; с этими «фасадами», чтобы собрать общественный интерес, возникли также торговые улицы разного качества. Если вы вышли из городского бюро и перешли улицу, прямо напротив ворот была парковка, окруженная всевозможными маленькими продуктовыми лавками. Чем дальше он попадал в разгар зимы, тем более безумной была покупка. По какой-то причине бизнес был особенно процветающим - может быть, это потому, что нынешнее поколение товарищей полиции было необычно обжорливым.
На открытой парковке был припаркован роскошный спортивный автомобиль, который был полностью не в соответствии с окрестностями. Рядом с ним была тележка, продающая такояки. Линия протянулась на дюжину метров, как дракон, действительно впечатляющее зрелище.
Фэй Ду высунул голову, чтобы посмотреть, и отказался от нее, поставив окно машины обратно, поболтав с Лу Цзя рядом с ним. "После выплаты бонусов в конце года это пиковый период для отставки. Какие у вас планы на следующий год? Ты собираешься продолжать работать на меня или планируешь испытать другую жизнь?"
В последние несколько дней Ло Вэньчжоу работал сверхурочно в городском бюро, поэтому ему было удобнее вводить и выводить свою собственную машину. Фэй Ду подъехал сам. Для Лу Цзя водительское сиденье спортивного автомобиля было слегка стеснено. У него не было места для живота. Услышав вопрос, он посмотрел вверх и откинулся назад. "Президент Фэй, вы больше не хотите меня поддерживать, потому что я слишком много ем, а мощность двигателя слишком высока?"
"Конечно, нет". Фэй Ду посмотрел на городское бюро. "Я сам живу за счет любовницы".
Лу Цзя тихо смеялся некоторое время. Вечерние огни прошли через трещину в окне автомобиля, которая не была полностью закрыта, упав в его длинные, узкие глаза, оставив точку света на их углах.
Затем его улыбка стала тусклой и тусклой, и он некоторое время молчал. Лу Цзя сказал: "Я слышал, как кто-то говорил, что те люди, которые принимают наркотики, имеют физиологическую структуру мозга, измененную наркотиками - это звучит довольно ужасно. Подумайте об этом. Если опыт, характер, воспитание и так далее - это съемное программное обеспечение организма, то мозг должен быть аппаратным обеспечением. Если ваш мозг меняется, что эквивалентно переходу от ультрабука к Xiao Bawang1, это как будто другая душа была реинкарнирована в вашем теле. Несмотря на то, что у вас те же воспоминания, вы не тот человек, что и раньше".
Фэй Ду не прерывал, слушая очень терпеливо.
"Но на самом деле я иногда думаю, что травма - это что-то похожее". Тон Лу Цзя изменился. Он пристегнул ремень безопасности и растянулся в ограниченном пространстве. "Травма также может изменить человека до неузнаваемости. Иногда вы смотрите на других людей, затем смотрите в зеркало и чувствуете себя пустым внутри. Думаешь, как я стал таким? Я даже не узнаю себя.
"Обычные люди преследуют вещи, ничего, кроме домов, автомобилей, карьеры, любви, должности, мечтаний. Они заняты каждый день, каждый из них держит живот забот и счастья. Их заботы - это искренние чувства, а их счастье искреннее. Они не знают, что такое "непостоянство". Они думают, что сегодня то же самое, что и вчера, то же самое, что и завтра. Они не подумают: "Я всего лишь мравей, сидящий на мертвом листе, плавающем в реке, который может опрокинуться в любое время".
Фэй Ду не пропустил комментарий. С подбородком на руке он издал шум и ждал, пока он продолжит говорить.
"Но ты другой. Вы не можете так проводить свои дни. Ты как курочка, у которой перья отпугнул фейерверк, и она больше не может откладывать яйца. - Ты смотришь на других людей и думаешь, что все, что они преследуют, - это иллюзии. Вы не можете относиться к ним как к реальным. Они могут исчезнуть именно так. Тебе снится кошмар каждый день. Твоя голова полна тщетных надежд. Вы раздражительны, обеспокоены, беспокоитесь абсолютно без причины... Когда кто-то смотрит на вас еще раз, вы думаете, что, возможно, у него плохие намерения. Когда кто-то останавливает вас на улице, чтобы спросить дорогу, вы думаете, что он, возможно, что-то замышляет. Иногда вы даже увидите, как кто-то слишком долго чувствует себя в своей сумке и подозревает, что на нем скрытое оружие".
Голос Лу Цзя становился тише и тише.
Шумные, хриплые голоса вошли через трещину в окне, их лещание смешивалось с голосом мужчины, заставляя его казаться все более неуместным, все более одиноким.
"Доверие к обществу и окружающей среде является краеугольным камнем чувства безопасности", - сказал Фэй Ду. "Без этого вы можете дрейфовать только в состоянии постоянного психологического стресса. На самом деле, это очень больно. Даже если травма пройдет..."
"Это не проходит. Эти вещи никогда не проходят. Несмотря на то, что они поймали убийцу, он все тот же. "Если вы смотрите в бездну, бездна также смотрит на вас". Я не знаю, было ли у тебя такое чувство". Лу Цзя покачал головой. "Иногда мне кажется, что у меня психическое расстройство, и жизнь бессмысленна".
Фэй Ду молча потянулся и похлопал по толстому, широкому плечу.
Лу Цзя помахал рукой. "Мне нравится разговаривать с тобой, даже если ты все время сидишь там и говоришь всего несколько слов".
"Согласно социальному этикету, я должен сказать что-то, чтобы утешить вас. Например, что-то вроде: "Все проходит. Однажды время заставит вас потерять воспоминания и интеллект, поэтому, конечно, оно также заживет ваши раны". В этот момент Фэй Ду услышал, как автомобильный рог сигналил дважды, ненадолго. Он не смотрел в окно, просто взял куртку и надел ее на себя. "Но это все ерунда. Даже если бы вы хотели это услышать, я бы не был склонен это говорить".
Лу Цзя смеялся, несмотря на себя. "Президент Фэй, я думаю, что вы просто дискриминируете по признаку привлекательности? Со мной вы не склонны говорить ни одного лишнего слова, только великую правду, но если бы здесь сидела симпатичная молодая женщина, разве вы бы не были тщательно придерживаться социальных норм?"
"Тогда удачно выглядеть более просто. Нелегко услышать от меня великую правду", - сказал Фэй Ду с большим показом серьезности. Затем он внезапно повернулся к Лу Цзя. "Лао Лу, я не склонен говорить это тебе, но недавно я поговорил с симпатичной маленькой девочкой, и у меня есть несколько слов, готовых к руке. Ты будешь слушать?"
Пострадав от дискриминации, Лу Цзя беспомощно занял позию всех ушей.
"Каждый человек может быть сформирован внешними вещами. Окружающая среда, удача, люди, которые им нравятся, люди, которых они ненавидят... даже такой человек, как Лу Гошэн, который заставляет вас хотеть снять его кожу и вырвать сухожилия. Убийцы используют травму, чтобы сформировать часть вашей плоти и крови. Это факт, хотите вы или нет".
Лу Цзя уставился на него.
"На моем месте ты знаешь, что бы я сделал? Я отрезал этот кусок плоти, выпустил эту миску крови, затем взял топор к деформированным костям под ним и разбил их. Я не тот человек, который смотрит в бездно. Я - бездна". Фэй Ду дал ему слегка кровавую улыбку. Но прежде чем улыбка смогла полностью развиться, настроение было разрушено еще одним рогом. Фэй Ду беспомощно покачал головой и повернулся, чтобы открыть дверь машины и выйти. "Что за спешка? - Отвези эту машину для меня. Моя ситуация с парковкой там напряженная. Если вам это нравится, то доведите его до глубины души. С Новым годом".
Губы Лу Цзя двигались, когда он наблюдал, как Фэй Ду открывает дверь автомобиля, временно припаркованного рядом с ними, даже не проверяя номерной знак. Ло Вэньчжоу лениво вышел из машины и переключился на пассажирское сиденье, размахивая рукой Лу Цзя. Они оба быстро ушли, не задумываясь о тех, кто остался позади.
Это был не первый раз, когда Ло Вэньчжоу жил в дежурном помещении несколько дней подряд. Раньше это не было большой проблемой. Помимо поиска кого-то, кто покормил бы кошку, больше не о чем было беспокоиться. Ни одно из тех времен не было таким. Он чувствовал, что спал в дежурном помещении половину жизни. В первый раз, когда он посигналил, он увидел, как Фэй Ду ответил, начав надевать куртку, поэтому он знал, что слышал. Но Ло Вэньчжоу наблюдал, как ему понашло целую минуту, чтобы надеть эту куртку и потрениться, разговаривая с Лу Цзя, и он, наконец, снова не смог устоять перед базовым гудком.
Не видеться в течение дня было похоже на то, чтобы расстаться в течение трех лет - согласно этой расплате, когда Фэй Ду смеялся на минуту, это было так, как будто он смеялся в течение 18,25 часов; кто мог это выдержать?!
Как только дверь закрылась, Ло Вэньчжоу от нетерпения чесался, чтобы напасть на водителя, но учитывая, что окружающая среда была слишком шумной, и за ними был нескромный толстяк, наблюдающий за ними, он сопротивлялся импульсу и, очень недовольный, ворчал: «Вы двое планировали свергнуть власть Млечного Пути? Что это была за встреча, на которую тебе пришлось так долго разговаривать?"
Фэй Ду вздохнул, неуклонно поворачивая руль, сохраняя равномерную скорость, когда он выезжил на главную дорогу. Затем он освободил некоторое время, чтобы вытащить ощупывающую руку Ло Вэньчжоу, которая чувствовала себя под его одеждой. "Я собираюсь врезаться в ограждение у дороги".
Хотя это не было видно на лице Фэй Ду, он на самом деле был довольно растерян, потому что последние слова, которые Ло Вэньчжоу сказал ему, были: «Фэй Ду, ты урод», действительно совсем не милый. Последние несколько дней это были большие вещи, за которыми следовали мелочи, и у кого-то не было времени обращать внимание на то, как дела у кого-либо еще. Теперь, когда был временно свободный момент, он почувствовал, что возвращается с просьбой о примирении после нескольких дней холодной войны.
Фэй Ду достиг своего нынешнего возраста, играя со своей жизнью и играя с огнем, но он никогда ни с кем не играл в игру "примирение после холодной войны". Ранняя аура "Я - бездна" давно сдулась вместе с выхлопом. Он на мгновение помыслил. "Ты..."
Он ничего не вытащил, чтобы следовать за «ты», когда увидел, что Ло Вэньчжоу медленно снимает свою руку, приближает ее к носу и нюхает, а затем облизывает пальцы.
Фэй Ду: "..."
"Езжай быстрее", - осмысленно сказал Ло Вэньчжоу. "Я умираю с голоду".
Это был неправильный контекст ни для извинений, ни для объяснений. Фэй Ду тактично закрыл рот и наступил на педаль газа, обходя ограничение скорости.
Но, возможно, его вождение было слишком устойчивым или что-то в этом роде; закончив маневр преследования, бог сна Ло Вэньчжоу повернул голову и заснул. В путешествии всего десять минут он эффективно вздремнул. Когда Фэй Ду разбудил его, Ло Вэньчжоу блестя растянулся манерой, украденной у Ло Иго, случайно схватив Фэй Ду за руку и засунув его в объятия, смутно сказав: «Я так хочу спать».
"Проснись", - сказал Фэй Ду. "Мы дома".
"Я не хочу двигаться". Ло Вэньчжоу лежал на нем, какое-то время играя мертвым. Затем, пораженный какой-то мозговой волной, он ныл: "Дорогая, почему бы тебе не не нести меня на спине?"
Фэй Ду: "..."
Ло Вэньчжоу видел, как он замерз и ничего не говорил в течение довольно долгого времени. Думая, что мирской президент Фэй был ошеломлен своим бесстыдством, он потрясся от смеха.
Затем Фэй Ду внезапно застегнул куртку, вышел из машины и пошел на другую сторону. Под тупым взглядом Ло Вэньчжоу он открыл дверь машины, повернулся и наполовину опустился на колени. "Дей".