Chapter 2
Она сидела за столом и, устало откинувшись на спинку стула, не моргая, изучала потолок. Какое-то время я задержался в дверях, внимательно изучая ее. Она выглядела немного младше своих лет. Оранжевая роба смотрелась на ней нелепо и судя по закатаным манжетам и штанинам была ей велика. Русые волосы собраны в идеальный хвост, а на лице не проглядывалось ни одной эмоции.
- И долго вы будете стоять в дверях, детектив? - отрешенно поинтересовалась девушка, находясь в том же положении.
Молча пройдя к столу, я сел напротив, искренне удивляясь спокойствию задержаной.
- Детектив Грэг Салливан, - представился я, усаживаясь напротив девушки.
- Мое имя вам известно, -облокотившись на стол, она стала потирать запястья, скованые наручниками.
- Безусловно, - ответил я. - Однако вы должны представиться и сказать мне в чем вас обвиняют. Таковы правила допроса.
Включив диктофон и положив его на середину стола, я раскрыл папку с документами, ожидая ответа.
- Миранда Фокс. Девяносто шестого года рождения. Задержана по подозрению в жестоком убийстве группы людей, - спокойно ответила девушка.
- Признаете ли вы свою вину?
- Конечно же нет, детектив! - оскорбленным тоном воскликнула она. - Посмотрите на меня, разве я похожа не серийного убийцу?
Я увидел как в голубых глазах отразилась неимоверная печаль, а затем пелену слез. На миг я почти поверил ее актерской игре, но в следующий момент вспомнил обо всех предоставленных уликах.
- Бросьте, мисс Фокс. Мы оба прекрасно знаем, что эти убийства совершили именно вы, - начал я, наклонившись немного вперед, - Вас видели в день убийства Одри Палмер, в баре около которого было обнаружено ее тело. Также на камерах видеонаблюдения отчетливо видно, как вы мило беседовали с ней буквально за час до ее гибели.
- Я не знаю о чем вы говорите, - пустив слезу, пролепетала Миранда, - И я не знаю эту женщину.
- Хорошо. А вы не напомните как звали женщину, которая была подсудимой в деле о той аварии, в которой вы потеряли ребенка? - задал я очередной вопрос, следа за реакцией задержаной.
- Это было два года назад, мне незачем было запоминать ее имя, - конкретно разрыдавшись, ответила девушка прикрыв лицо руками.
- Мисс Фокс, Ваши отпечатки были найдены на ноже, который был обнаружен рядом с трупом доктора Джонатана Джеймса. Глупо отрицать свою вину.
- Это совпадение, - всхлипывая пробормотала девушка, все также прерывая лицо.
- Миранда, давайте вы перестанете ломать комедию, и мы не будем тратить мое время на пустые разговоры.
Она убрала руки от лица и, утерев бутафорские слезы, пристально на меня уставилась.
- Вы действительно хотите, что бы я рассказала вам все, детектив? - ее губы растянулись в улыбке, а в глазах появился безумный блеск.
- Начнем с того, что это моя работа, поэтому да, я хочу знать всё, - тяжело вздохнув, ответил я.
- Тогда устраивайся поудобнее, Грэг. Моя история будет длиной и безумно интересной, - усмехнулась девушка, расслабленно оперевшись спиной на спинку стула и закинув ногу на ногу.
- Даже не сомневаюсь...