14 глава
Слепящее алое зарево полыхнуло на фоне серого неба, уши заложило от громоподобного грохота, заставившего рефлекторно пригнуться, а ударная волна порывистым ветром пронеслась по воздуху, качнув машину и заставив стекла дрожать. Изо всех сторон донеслись громкие испуганные крики и ор сигнализаций потревоженных машин, всю эту какофонию перекрыл гулкий рев вспыхнувшего пламени, а резко вскинувшись и повернув голову, я заметила, как неподалеку от дороги полыхает в огне несколько зданий. Люди разбегались кто куда подальше от эпицентра взрыва, вокруг царила паника и ужас, и я даже не сразу услышала, как разрывается громкими воплями телефон в моей руке.
— Лалиса! Офицер Манобан! Что у тебя там происходит, черт тебя дери?! — орал Азвил, несомненно, услышавший грохот и шум.
— Шеф, здесь произошел взрыв, — ответила я, судорожным, порывистым движением распахнув дверцу и выбравшись на улицу. Волна горячего воздуха обожгла легкие, заставив буквально задохнуться, теплый ветер взъерошил волосы и бросил их в лицо, ухудшая и так паршивую из-за дыма видимость. Быстро оглядевшись по сторонам и пропустив бегущего мимо мужчину с выражением крайнего ужаса на лице, я обогнула свою машину, мало заботясь сейчас о ней, и решительным быстрым шагом направилась к полыхающим зданиям. — Я свяжусь с диспетчером и вызову ребят, нужно потушить огонь и помочь людям.
— Не лезь на рожон, — велел мне демон, мигом позабыв о хорошем настроении и превратившись в сосредоточенного капитана, каким он и был на самом деле. — Я отправлю к тебе команду. Лалиса, — мужчина на мгновение умолк, шумно выдохнув мне в трубку, — будь осторожна.
— Так точно, шеф, — согласно кивнула я, а после отключилась, бросив телефон в карман. Потянулась рукой к передатчику в ухе, связываясь с диспетчером, и поспешно заговорила, одновременно с этим пытаясь протолкаться сквозь паникующую толпу, — группа 086, офицер Манобан. На Прайв-стрит произошел взрыв, два здания в огне, кажется, есть пострадавшие. Запрашиваю полицию, пожарных и парамедиков.
— Вас понял, офицер Манобан, — отозвался передатчик размеренным мужским голосом, а после эфир смолк, оставив меня один на один с гадким пожарищем и царящим вокруг хаосом.
Люди толклись и пытались убежать, напоминая огромное бушующее море, кто-то кричал и плакал, то и дело мелькали вспышки заклинаний, а вокруг царила такая паника, что было просто невозможно сосредоточиться на чем-то.
— Полиция! Отступайте назад! Держитесь подальше от пожарища!
Громко ревел огонь, жадно облизывая темные от копоти дома, несколько покореженных взрывом машин с разбитыми окнами валялись на асфальте изломанными консервными банками, а с трудом сумев приблизиться к эпицентру взрыва на расстояние нескольких метров, я на мгновение застыла, с ужасом рассматривая буйство стихии перед глазами. Небольшой одноэтажный частный дом, пара мелких лавок, затерявшихся среди новомодных высоток, — огонь стремительно распространялся, заставляя людей отступать все дальше и дальше. В тщетной попытке сделать хоть что-то, я выкрикнула заклинание, резким взмахом закрепив в воздухе плетение, однако огонь был слишком сильным, подчиняться не желал, и я с тоской осознала, что сама сделать здесь ничего не смогу.
Черная копоть и удушающий дым забивали горло и нос, не позволяя дышать, взгляд испуганно пробежался по окружающей меня местности, подмечая раненых и изрядно испуганных людей, которые пытались убраться от пламени и помочь выбраться другим, а увидев неподалеку двоих подростков, прячущихся за перевернутым почтовым ящиком, я быстрым шагом направилась к ним, одновременно с этим набросив на себя щит от физического воздействия.
— Вы в порядке? — встревожено спросила я, опустившись на корточки возле испуганных, заплаканных девочек, и быстро окинув их внимательным взглядом. Темная копоть причудливыми рисунками темнела на коже, однако, кажется, выглядели дети целыми и невредимыми. — Вы не ранены?
— Папа, он остался там, — заплакала в ответ одна из девочек, вцепившись в мою руку и оставляя алые отметины на запястье. Громоподобный треск ударил по ушам, горящая балка отвалилась от полыхающего здания, рухнув на асфальт в паре метров от нас, я рефлекторно пригнулась, прикрывая собой испуганно закричавших детей, а после беспомощно огляделась по сторонам, не зная, за что хвататься. — Пожалуйста, найдите его!
— Все будет в порядке, — пообещала я, чувствуя, как постепенно начинает саднить горло от горячего воздуха, сдавливающего шею. Дым резал глаза и кружил голову, громкие вопли оглушали, и от всеобщей паники было решительно не по себе. Я чувствовала себя абсолютно беспомощной, а заметив неподалеку одного из патрульных, выстраивающих вокруг пожарища оцепление, громко окликнула его, привлекая к себе внимание. — Уведите детей подальше, проследите за ними.
Полицейский, молодой колдун-стихийник, быстрым шагом приблизился к нам, перехватив плетение подрагивающего щита, а после, коротко кивнув мне в ответ, подхватил под руки зареванных девочек, вцепившихся в него, словно в спасательный круг. Вновь поднявшись на ноги и вздрогнув, когда еще одна балка рухнула на землю совсем рядом, я отогнала еще нескольких людей подальше от пожара, после чего громко крикнула, ни к кому конкретно не обращаясь:
— Да где же пожарные?!
Словно в ответ на мой вопрос задрожало пространство, вспыхивая яркими заревами телепортов, замелькали люди в отличительных черных формах с алыми нашивками, а где-то вдалеке послышался рев сирен обычных, человеческих пожарных машин. Выстраиваясь плотным кольцом перед полыхающими зданиями и ограждая их плотной стеной, за которой по-прежнему беспокойно толпились перепуганные люди, пожарные развили бурную деятельность, набрасывая на ревущий огонь многочисленные цепкие плетения защитных заклинаний, которые создавали нечто похожее на огромный, мерцающий в черном дыме купол. Отовсюду слышались деловитые команды и приказы, люди расступались, пропуская поближе пожарные машины.
— Набрасывайте кольцо! — перекрикивая рев пламени, орал рядом командир подразделения, порывисто махая руками. — Держите плетение, если сорвется, придется тушить весь квартал! Выпускайте элементалей!
Замелькали вспышки заклинаний, метнулись прямо к полыхающим постройкам яркие, живые клубки пламени, в которых я с трудом узнала огненных элементалей, поглощающих окружающий их огонь. Они были выведены магами специально для таких вот ситуаций, тушили пожары и самоуничтожались, позволяя сохранять жизни пожарным, и сейчас я вполне понимала, почему решили задействовать их — шаткие здания, которые уже давно планировали снести, но до которых не доходили руки, грозились вот-вот рухнуть, и приближаться к ним было попросту опасно. Никто не знал, сколько людей осталось под завалами, нужно было как можно быстрее убрать огонь и заняться спасением, и широкое, как-то неожиданно освободившееся пространство постепенно заполнялось как пожарными, так и полицейскими, спасателями и медиками. Последние уже в спешном порядке начинали оказывать помощь пострадавшим, в толпе я заметила нескольких знакомых патрульных, пытающихся навести порядок среди людей, и даже не сразу обратила внимание на то, как огонь понемногу начал стихать, а спасатели сноровисто направились ко все еще тлеющему пожарищу.
Чуть дымящиеся, сытые элементали исчезали в ярких вспышках, а остатки очагов пламени гасили уже из брандспойтов.
— Лалиса! — чей-то громкий окрик заставил меня спешно оглянуться, рыжие волосы, в которых запутался седой пепел, полезли в лицо, и я не сразу заметила взмыленного, встревоженного Тэхена, протолкавшегося ко мне сквозь толпу. Грудь Кима была скрыта массивным жилетом, волосы растрепались, а рукав белоснежной рубашки был опален и окровавлен, однако, в целом, выглядел мужчина неплохо. — Ты как, не ранена? Все в порядке?
— Да, со мной все хорошо, — кивнула я, заправив волосы за ухо, чтобы не мешали. Теплые ладони мужчины скользнули по моему плечу, Тэхен оглядел меня с ног до головы, убеждаясь, что я действительно цела, после чего облегченно выдохнул.
— Слава Богу, Чонгук бы с меня шкуру сорвал, если бы с тобой что-то случилось.
— А что ты здесь делаешь? — поспешно уточнила я, совсем не желая сосредотачивать свое внимание на неловко брошенной фразе. Сейчас у меня были заботы поважнее, нужно было восстановить хотя бы какое-то подобие порядка и понять, что стало причиной взрыва, а голова буквально шла кругом от навалившихся на нее тяжелых мыслей.
— Прибыл на вызов диспетчера, это мой квадрат, — заявил в ответ Грин, отбросив упавшие на лоб волосы и поспешно оглянувшись. — Дженни тоже где-то здесь, она решила вместе со спасателями войти в здание, посмотреть, может, им удастся что-то найти.
Я лишь шумно выдохнула, мысленно согласившись с полицейским. Его напарница, демоница высшего порядка с необыкновенными целительскими способностями была настоящим самородком, обычно демоны подобными дарами не обладали, и каждый в отделении знал, как сильно нам с Дженни повезло. Храбрая и во многом безрассудная, девушка всегда бросалась в самую гущу опасности, и сейчас я совсем не удивилась, что демоница решила сопроводить спасателей в поиске выживших.
Взгляд, скользящий по окружающему меня пространству, натолкнулся на крупного мужчину в форме, выводящего одного из пострадавших из здания, зацепился за знакомые черты покрытого копотью лица, а в следующее мгновение я буквально замерла на месте, узнав знакомую тощую фигуру. Сердце забилось быстрее, несясь вперед галопом, я подобралась, как зверь перед прыжком, втянув в себя горячий, пропитанный гарью воздухе, а в следующее мгновение печально знакомый старик, надсадно кашлянув, поднял голову, уставившись на меня в упор.
На то, чтобы составить в голове полноценную картинку, мне понадобилось всего несколько мгновений.
— Чонин Ча, вы арестованы! Торен, держи его!
На мой громкий окрик обернулся один из полицейских, находящихся ближе всех к моей цели, однако он и среагировать не успел, как безумный ювелир, с неожиданной силой оттолкнув все это время поддерживающего его спасателя, с невероятной для его тщедушного тельца прытью рванул по направлению к узкому переулку. Громко чертыхнувшись и обогнув растерявшегося Тэхена, я изо всех сил рванула за стариком, оскальзываясь на мокрой брусчатке и материализовав в руке поблескивающие искры магической сети.
— Офицер Манобан, группа 086. Преследую подозреваемого в убийстве, направляется вверх от Прайв-стрит к Чермонд-роуд, — поспешно протараторила я в передатчик, не отвлекаясь от своей цели.
Узкая спина Ча маячила где-то впереди, буквально в нескольких метрах, боевые заклинания, которыми я швыряла в него, пытаясь сбить с ног, искрились в воздухе и рикошетили от асфальта, а магическая сеть, хищно блеснув изумрудной вспышкой, пронеслась над головой поспешно пригнувшегося старика. Я вынуждена была признать, что для его возраста он был просто в великолепной физической форме, в голове невольно вспыхнуло вполне оправданное сомнение касаемо неспособности ювелира подавить своих жертв, однако в данной ситуации думать об этом было некогда. Где-то за спиной грохотали спешные шаги кого-то из патрульных, бегущих за мной, Чонин не снижал скорости, несясь по узким переулкам, и я чувствовала, что постепенно начинаю сбиваться с шага.
Конечно, физическая подготовка у меня была превосходной, но бегуном на длительные дистанции я никогда не была.
Добежав до конца переулка, старик на мгновение резко затормозил, зацепившись ногой за несколько картонных коробок, в беспорядке сваленных у черного входа какого-то маленького ресторанчика, и оглянулся на меня, растянув узкие губы в широкой улыбке, словно издеваясь. Зло скрипнув зубами от накатившего на меня бешенства, я тоже сбавила шаг и швырнула в ювелира мощное проклятие из раздела черной магии, которую обычно не практиковала, но с которой была знакома не понаслышке. Шипящий сгусток темной энергии прорезал воздух, оставляя за собой ядовитый, удушающий след, а в следующее мгновение я словно натолкнулась на невидимую стену, увидев, как Ча легко, словно играя, повел рукой в защитном жесте.
Мое заклинание расплескалось по воздуху, растворившись и оставляя после себя лишь неясную тень.
Не веря своим глазам и все еще всерьез уверенная в том, что надо мной шутят, я смотрела в пространство перед собой, беззвучно открывая и закрывая рот. Потрясение было слишком сильным, чтобы справиться с ним, застыв каменным изваянием и неловко подняв руку для еще одного заклинания, я переводила удивленный взгляд с серой дымки, оставшейся после заклинания, на широко улыбающегося Чонина, и все никак не могла понять, как же, черт возьми, ему удалось провернуть нечто подобное. Плетение заклинания в принципе было невероятно сложным, чтобы вот так легко его деактивировать, а старик и вовсе был простым артефактором, он не мог сотворить подобное чисто физически!
Это просто было не в его власти!
— Я помню вас, мисс Манобан, — грудным, вкрадчивым голосом проинес ювелир, гипнотизируя меня своими блеклыми, тускло-синими глазами, и я по-прежнему не могла даже пошевелиться, глядя на него, как завороженная. Некстати подумалось о том, что в чертовом переулке никого нет, и что патрульные как-то непозволительно отстали, и что с безумным, пугающим стариком я осталась один на один. — Вы так и не забрали свое кольцо. Очень... жаль.
Взгляд зацепился за чуть подрагивающую руку, взлетевшую вверх в порывистом, резком движении, заколебался воздух вокруг тощей, тщедушной фигуры стоящего напротив старика, а в следующее мгновение, не успела я среагировать, как в мою сторону с невероятной скоростью полетел искрящийся огненный шар.
А я почему-то по-прежнему растерянно стояла на месте, наблюдая за тем, как на меня несется боевое заклинание.
— Дура! — прогремел совсем рядом громоподобный окрик, и я успела только приглушенно пискнуть, когда меня сбило с ног сильное, тяжелое тело, утаскивая за собой вниз. Ребра болезненно приложились о твердый асфальт, волосы упали на лицо, ухудшая видимость, чьи-то горячие руки крепко сжались на моем теле, не позволяя отстраниться, а где-то всего в паре метров от нас прогремел слабый, но эффектный взрыв, от которого вздрогнула земля.
Это подействовало неожиданно отрезвляюще, по телу прокатилась горячая дрожь требующей выхода магии, и я, приподнявшись на локте и все еще не торопясь покидать неожиданно удобный и безопасный асфальт, резко вскинула руку, стряхнув с пальцев искристое плетение. Магическая сеть сверкнула на солнце, распахнувшись в воздухе, и со скоростью света устремилась к Чонину, лишь чудом не угодившему в ловушку. Резко пригнувшись и пропуская над головой мое заклинание, мужчина швырнул в нас еще одним файерболом, развернулся на пятках и рванул вперед, скрывшись где-то в соседнем переулке.
Под ложечкой засосало от неожиданности, и на несколько кратких секунд я опять почувствовала себя все той же несмышленой маленькой девочкой, по которой вчера с усердием потоптались.
— Кажется, шеф велел тебе не высовываться, — голос напарника буквально звенел от напряжения, необыкновенно живой и цепкий взгляд гипнотизировал, не позволяя здраво соображать, и от того, что Чонгук нависал надо мной, мне было решительно не по себе. — Ты совсем с ума сошла, идти на задержание в одиночку?!
— Со мной были патрульные, — огрызнулась я, чувствуя, как возвращается ко мне привычное ехидство. Внутри всколыхнулось раздражение, в глазах полыхнуло упрямство, и я вскинула подбородок, с силой сжимая зубы, от чего на скулах заиграли желваки. — И если мы не хотим упустить Ча сейчас, лучше тебе прекратить бесполезные разговоры и последовать за ним.
Судя по тому, как окаменело лицо Чонгука, он с огромным удовольствием не только продолжил бы наше с ним милое общение, но и выразился бы такой конструкцией, от которой у особо впечатлительных наверняка бы уши в трубочку свернулись. Впрочем, впечатлительной я не была, а мою правоту, не смотря на мерзкий характер, напарник признавал, поэтому в следующее мгновение, позабыв об игре в гляделки, мы уже мчались за проворным стариком. Его неутомимость и азарт буквально поражали, выносливость почти заслуживала уважения, однако восхищаться им у меня не было никакого желания.
Наоборот, хотелось нашпиговать его тщедушное тельце таким количеством магии, от которого его разнесло бы на атомы.
Не снижая скорости и слыша за собой поспешную поступь Ника, я резко завернула за угол, где минутой раньше скрылась спина нашего подозреваемого. Взгляд зацепился за мимолетный отблеск в пространстве, цепкой удавкой сжалось на горле сигнальное заклинание, наброшенное утром скорее по привычке, чем за надобностью, и я, едва не потеряв равновесие, тут же шатнулась назад, на полном ходу врезавшись во влетевшего в меня Чонгука.
— Осторожно! — сорвался с губ предупреждающий окрик, а в паре шагов от нас с жутким грохотом взорвалась магическая мина. Проулок завлекло дымом, из-за угла вывернуло несколько взмыленных патрульных с оружием наизготовку, а вскинув взгляд в небо, я заметила промелькнувшие над нашими головами молниеносные тени дрессированных служебных грифонов, оглашающих округу мелодичным клекотом. Пока мы топтались в переулке и пытались не попадаться в магические ловушки, они зорко следили за нашей целью, ни на миг не выпуская ее из поля зрения.
— Какого черта он колдует?! — отозвался Чонгук, закашлявшись от забивающего легкие дыма. Коротким взмахом руки я спешно разогнала его, очищая воздух, одновременно с чем отправила в разные стороны заклинания-поисковики, проверяя, не оставил ли наш ювелир еще каких-то ловушек.
— Не знаю, — голос звучал глухо и раздраженно, ноги ныли от усталости, а руки дрожали от напряжения, однако я не позволяла себе проявлять слабость. Выровнялась, поспешно отстранившись от Чонгука, которого все еще предупредительно вжимала в стену, огляделась вокруг, убеждаясь, что на этом отрезке пути абсолютно чисто, после чего резко пожала плечами. — На действие амулетов это не похоже, заклинания сильные, и на одних накопителях он многого не сотворит. Он вообще не должен созидать!
Чувствуя себя ущемленной из-за того, что какой-то безумный старик сумел меня обхитрить, я сквозь зубы процедила заклинание, укрывая Чонгука надежными щитами от какого-либо воздействия, после чего, не дожидаясь его реакции, изо всех сил рванула вслед за Чонином, твердо намереваясь поймать его и разобраться в том, что сейчас происходит. В голове не укладывалось, как простому артефактору удавалось так легко колдовать, кровь бурлила в венах, подстегивая извечное упрямство, а адреналин просто зашкаливал. Я не слышала ни окриков полицейских, ни шума ветра в ушах, следовала за скользящими по воздуху тенями грифонов, подсказывающих мне направление, и лишь отзывались приятным покалыванием кончики пальцев, на которых я копила магию для нашей схватки.
Плевать на то, как ему удается колдовать, против потомственной ведьмы с обширным резервом и мощными накопителями он долго не выдержит.
Под подошвами заскрипело мелкое крошево, спешные шаги следующих за мной полицейских немного отдалились, и, вылетев на небольшую площадку из узкого переулка, я резко затормозила, когда по глазам ударил яркий солнечный свет. После хмурого сумрака подворотни, окруженной неприветливыми высотками, на открытом пространстве было слишком светло, я быстро заморгала с непривычки, пытаясь поскорее адаптироваться к условиям, а взгляд, скользнувший вперед, выхватил знакомую тощую фигуру. Кажется, Ча, все-таки, начал уставать, он уже не оглядывался и не швырялся заклинаниями, стремясь скрыться от преследования, а его скорость заметно снизилась.
Впрочем, это было мне только на руку.
Произнеся на выдохе короткое заклинание, я стряхнула с рук силу, устремившуюся вперед голодным хищником. Яркая вспышка на мгновение ослепила, мир перед глазами подернулся рябью, а старик, выругавшись от неожиданности, резко отшатнулся, когда прямо перед его носом возникло мерцающее силовое поле, грани которого крыльями бабочки разлетелись в разные стороны, создавая подобие огромной арены, не позволяющей моей цели продолжать свой азартный забег. Ювелир оглянулся на меня, злобно зашипев и поняв, что оказался в западне, а за чертой моего заклинания, предотвращая возможный побег, мягко спланировали на асфальт трое грифонов, хищно распахнувших исполинские крылья и предупреждающе щелкающих громадными сильными клювами. Еще двое кружили в небе, зорко следя за происходящим, за моей спиной слышались спешные шаги приближающихся полицейских, и я буквально воочию видела, как на перекошенном от ярости лице проявляется понимание.
Кажется, Ча осознал, что оказался в западне.
— Больше бежать некуда, — хрипло выдохнула я, опустив руки и чувствуя, как медленно формируются в обеих ладонях огненные шары. Медленно шагнула вперед, зорко вглядываясь в глаза своего противника, и лишь нахмурилась, когда он вскинул верхнюю губу, обнажая желтоватые зубы. — Чонин Ча, вы арестованы. Арест произведен в четверг, третьего июня в одиннадцать...
— Не стоит так спешить, мисс Манобан, — покачал головой старик, и я запнулась от удивления, совсем не понимая, чем вызвана подобная реакция. Ювелир выглядел явно уставшим и обессиленным, обильное использование магии не прошло для него незамеченным, а привычно дрожащие пальцы, кажется, дрожали еще сильнее. Тонкие губы беззвучно шевелились, словно шепча заклинание, и я на всякий случай выставила контактный щит, сработавший бы при неожиданной атаке. — Вы еще меня не поймали.
— Это вопрос времени, — отозвалась я, приблизившись к мужчине еще на пару метров. Напряжение достигло своего апогея, пальцы подрагивали, грозясь вот-вот выпустить плетение, и я лишь глубже вздохнула, пытаясь успокоить себя. В конце концов, это ведь просто странный, сумасшедший старик, убивший почти десятерых несчастных девушек, чего тут бояться?
Уж не этих ли блеклых синих глаз, глядящих прямо в сердце, или хищной улыбки, изгибающей тонкие губы?
— Мне так не кажется, — Ча взглянул на меня по-доброму, как-то мягко, словно на душевнобольного человека, а в следующее мгновение резко вскинул руку, метнув в меня заклинанием.
Яркой вспышкой мигнул сработавший щит, сорвались с ладоней файерболы, один за другим взорвавшись у ног ювелира, а воздух буквально завибрировал от количества вылившейся в пространство силы. Заклинания сменялись молниеносно, одно за другим, вокруг все искрило, и даже волосы у меня стали дыбом от пробегающей по ним магии. Успевая только выставлять блоки и один за другим возводить щиты, я швырялась магическими зарядами, решив попросту взять своего противника измором — надолго этого доморощенного колдуна попросту бы не хватило, и я совсем не сомневалась, что резерв у него куда скромнее, чем мой собственный.
— Лиса! — послышался где-то за спиной голос Ника, однако я даже не обернулась к нему, танцующим молниеносным движением отступив в сторону и пропуская мимо себя ярко сверкнувшую молнию. Где-то за спиной раздался взрыв, громко заматерились патрульные, стремясь скрыться от буйства силы. Возведя перед собой щит и на мгновение оглянувшись, я заметила, как метнулся в сторону Чонгук, надежно скрывшись за металлическим мусорным баком, дабы не попасть под удар. На мгновение выглянул из-за своего укрытия, взглянул куда-то вперед, а после громко крикнул, привлекая мое внимание, — осторожно!
Молниеносно среагировав, я вновь повернулась к Чонину, пропустив мимо отскочившее от щита заклинание, однако в следующее мгновение мерзкий старик вновь замахнулся. Сорвался с рук маленький пузырек из темного стекла, блеснувший на солнце, легко прошел сквозь щит, срабатывающий только против магического воздействия, а после с громким звоном разбился прямо у моих ног. Взвилось вверх темное облачко, брызнула на одежду неизвестная, дурно пахнущая жидкость, и я, поспешно отступив назад, просто не успела задержать дыхание. Невыносимая, буквально удушающая волна проникла в легкие, судорожный вздох затолкнул ядовитые испарения еще глубже, а мигом закружившаяся голова отозвалась предательским звоном.
Прокатилась по телу мерзкая слабость, перед глазами все потемнело, и я неловко покачнулась, даже не заметив, как Ча вновь занес руку для следующего заклинания.
Спустя мгновение по площадке пошло гулять эхо громкого выстрела, от которого заложило уши.
— Лалиса! — знакомый голос дрожью пробежался по телу, теплые руки подхватили меня, не позволяя упасть, и я лишь судорожно выдохнула, чувствуя, как подкатывает к горлу предательская тошнота. В ушах звенело все громче, руки дрожали, словно от сильного напряжения, и я почти физически чувствовала, как шумит в висках кровь. — Что с тобой? Что он сделал? Черт, медика сюда, живо!
— Отвар, — едва слышно прошептала я, изо всех сил цепляясь за воротник приятно пахнущей рубашки. Я узнавала руки, которые крепко прижимали меня к широкой груди, я узнавала голос, звучащий у меня над головой, я узнавала горячее дыхание, ерошащее волосы, и узнавала теплые губы, невесомо касающиеся моего виска.
Наверное, мне хотелось, чтобы это было правдой, а вовсе не тревогой напарника, склоняющегося все ниже и ниже, чтобы услышать мой бессвязный шепот.
— Те же... травы...
— Вот ведь гадство, — тихо выругался Чонгук и поспешно отстранился, отдавая резкие приказы кому-то из патрульных. Впрочем, надежные руки, все еще сжимающие мои плечи, никуда исчезать не спешили.
Тошнота накатывала волнами, от слабости мутило, и с каждым мгновением я все больше теряла связь с реальностью, искренне не понимая, что происходит вокруг. Кто-то что-то говорил, хлопали крылья и гремели шаги, я слышала чужие голоса и сигналы передатчиков, однако никакой смысловой нагрузки вся эта какофония звуков для меня не несла. Думать получалось лишь об одном — уже второй раз за пару недель я попадаю в столь дурацкое положение, хуже не придумаешь. Травы охотников на ведьм сами по себе были мерзкими, отвары из них воздействовали на ведьм еще сильнее, будь они принятые внутрь в виде жидкости или испарений, и я никак не могла понять, откуда же нечто подобное оказалось под рукой нашего подозреваемого.
Впрочем, составлять логические цепочки мне никак не удавалось, в голове звенело, перед глазами было темно, словно кто-то выключил свет, и я уже не осознавала, где заканчивается реальность и начинается бред. Единственное, что меня сейчас волновало, это вполне реальная возможность вот так вот глупо умереть во время задержания очередного преступника.
Не на руках Чонгука, это уж точно. Хотя...
— Эй, Лиса, не отключайся, — ворвался в темное сознание встревоженный, кажущийся совершенно далеким голос, и будь у меня хоть какие-то силы, я бы наверняка усмехнулась. Помянешь черта... — Медики здесь, они тебя заберут. Все будет в порядке, слышишь? Почему у нее глаза черные?!
— Это из-за трав, яд попал в организм, его нужно вывести как можно скорее, иначе Лиса может погибнуть. Позволь, я возьму ее, — раздался откуда-то сверху еще один голос, смутно знакомый, но разобрать, кому он принадлежит, мне не удалось. Вместо этого мне показалось, что напарник прижал меня к груди еще сильнее. — У тебя здесь еще дела, а я сопровождаю раненых.
— Позаботься о ней, — после небольшой заминки проговорил Чонгук. Теплые губы вновь почти невесомо коснулись виска, и я лишь бессильно вздохнула, чуть крепче сжав пальцы на ткани плотной рубашки.
Сильные руки исчезли с моего тела, от чего мгновенно стало как-то тоскливо, кто-то бережно подхватил меня, забирая у напарника, а мгновенно усилившаяся из-за неловкого движения тошнота подкатила к горлу, заставив судорожно вздохнуть. Глухой вакуум в голове поглотил мысли, чувства и эмоции, я широко распахнула веки, уставившись в глухую темноту перед глазами, а в следующее мгновение окончательно капитулировавшее сознание поспешило меня покинуть.
С губ сорвался шумный вздох, и больше я не осознавала ничего...