19. История любви
POVМелани
—Ванная комната слева по коридору. Я положила вам чистые полотенца. Там же есть стиральная и сушильная машины, которыми смело можете пользоваться. Вещи, наверняка, впитали в себя запах дыма. Весь дом в вашем распоряжении, поэтому не стесняйтесь.
—Спасибо, миссис Коллинз. Мы даже не знаем, как вас с вашим мужем отблагодарить, — ответила я, осматривая комнату, которую нам выделили в доме Коллинзов. Ещё утром мы проникали в неё незаконно, а сейчас у нас не было другого выбора, кроме как остаться в доме шерифа, который сам проявил инициативу нам помочь.
—Да что вы. И так натерпелись за сегодня, бедные, — она с сочувствием посмотрел на нас, слегка наклонив голову. —Пока ваши вещи будут в стирке, мы с Карлом можем одолжить вам что-нибудь из своего. Я сейчас принесу.
Сьюзан покинула гостевую спальню, и сразу после вошёл Филип, который до этого разговаривал с шерифом.
—Что Карл говорит?
—Он предположил, что причина возгорания — старая проводка. Но я в это слабо верю.
—А что тогда? Никто бы не стал специально сжигать старый мотель, который стоит тут чуть ли не с основания Старвилла.
—Нас хотят убрать из города, — без доли сомнений сказал он, садясь на край двуспальной кровати. —Это значит, что я уже где-то близко, но что-то упускаю....
—Думаешь, кто-то бы пошёл на это?
—Убийца бы пошёл. И пойдёт ещё раз.
—Но теперь ты согласишься со мной, что Карл не может быть убийцей? Он помогает нам прямо сейчас. Впустил нас в свой дом.
Филип устало склонил голову к полу, подпирая её руками. Я аккуратно присела рядом. Казалось, любые слова сейчас были бы лишними, и тишина, в которую погрузилась комната, была нужна нам обоим. Хотя бы для того, чтобы перевести дыхание после всех событий, навалившихся на нас за последние несколько часов.
—Я принесла вам чистую одежду, — Сьюзан вернулась в комнату, положив стопку вещей на столик. Я ещё раз поблагодарила её за любезность перед тем, как она ушла.
—Иди в душ первой, — сказал парень, не поднимая на меня глаз.
Я видела, что ему нужно было побыть одному какое-то время. Он был слишком поникшим, что было ему не свойственно, и это вызывало у меня беспокойство. После принятия душа, где я по-максимуму старалась отмыть тело и волосы от въевшегося запаха дыма, который, казалось, навсегда теперь остался на моей коже, я почувствовала себя немного лучше. Мои собственные средства для волос и тела сгорели, как и пара вещей гардероба, которые я не уложила в сумку перед сном. Филипу удалось захватить лэптоп, и этого уже было достаточно. Там хранится вся информация о преступлениях с момента нашего прибытия, и описать ещё раз с такими же подробностями я бы не смогла. Я уже говорю «преступления», подражая Моргену, хотя раньше не рисковала заявлять, что пропажа людей носит криминальный характер.
Ночная белая сорочка из хлопка, которую принесла мне миссис Коллинз, была абсолютно нейтральной, без всяких цветов и рюш, что меня обрадовало. Не люблю лишней лепнины, но опять же, выбора я была лишена. Поэтому, если бы мне принесли что-то другое, пришлось бы также с благодарностью принять.
Вернувшись в спальню, я обнаружила Филипа стоящим у открытого окна.
—Не знала, что ты куришь, — произнесла я, поёжившись от сквозняка и резкой смены температуры.
—Иногда, — коротко ответил он, затушив окурок о самодельную пепельницу, закрывая окно.
«Иногда». Вероятно, когда уже постепенно сдают нервы, а силы на исходе. Когда внутренние переживания начинают съедать изнутри, вызывая то мерзкое чувство, которое провоцирует желание заглушить моральное состояние физическим уроном своему организму. Но он не подаст виду. Не покажет, насколько сильно его выбил из колеи пожар, нарушая выстроенный план действий.
Филипа не было около двадцати минут, после чего он вернулся в спальню в серых штанах, которые были ему немного коротки, и широкой белой футболке.
—Ещё не спишь? — его вопрос не требовал ответа.
—В этой одежде я чувствую себя женщиной под пятьдесят, — посмотревшись в настенное зеркало по пояс, произнесла я.
—Есть подобное чувство, — усмехнулся брюнет, падая на кровать, но тут же сморщился от боли.
—Снимай футболку, я намажу тебе спину, — всё-таки не зря же именно мне отдали тюбик.
—Ты такая заботливая, что настораживает, — он послушно оголил верхнюю часть туловища. Сейчас, при свете люстры, я хорошо могла видеть его ожоги, к счастью, выраженные только покраснениями и небольшой припухлостью. Никаких волдырей не было.
—Не привыкай. Так будет не всегда.
Набирая небольшое количество холодной мази на пальцы, я лёгкими движениями прикасалась к поврежденным участкам кожи, боясь сделать лишнее движение, чтобы не причинить боль.
—У тебя есть дальнейший план?
—Я думаю над этим, — ответил он, зашипев от очередного прикосновения. Со спины я плавно перешла на его руки.
—Ты выглядишь очень уставшим. Не думал передохнуть один день? Просто отстраниться от работы, насколько это возможно.
—Мне не нужен выходной.
Я пожала плечами, хоть он и не видел этого жеста, но не могла ему ничего ответить. Закончив с процедурой, я отложила мазь и забралась под холодное одеяло, неожиданно вспомнив сон, который снился мне ещё несколько часов назад. Сейчас, смотря на него, я не могу даже представить, чтобы парень начал вести себя также мерзко, как мне это выдало моё подсознание. Во сне я ненавидела его всей душой за то, что он делал, но это абсолютно не соответствует реальности. Он бы не стал домогаться меня, не стал бы идти против моей воли. Без сомнений, в чём-то он ещё тот придурок, не всегда следящий за своими словами, но у него точно есть мозг.
Выключив свет, Филип лёг на свой край кровати на бок, давая мази больше времени, чтобы впитаться. Его лицо, с четко различимыми чертами даже в темноте, находилось на соседней подушке в нескольких сантиметрах от моего. Серые глаза пристально смотрели на меня, и я держалась из последних сил, чтобы не заснуть, хотя мои веки становились тяжелее и тяжелее, выжидая, что он решит сказать. А он определено что-то хотел сказать, но не торопился.
—Спокойной ночи, Грейс, — наконец прошептал парень, закрывая глаза.
—Спокойной ночи, Морген.
Последовав его примеру, я погрузилась в сон почти моментально, чувствуя сильную физическую и душевную усталость. Для сна оставалось всего несколько часов.
***
Утро выдалось загруженным делами. Я занималась стиркой одежды почти до обеда, в то время как Филип уехал с утра в участок вместе с шерифом ещё до того, как я проснулась. Миссис Коллинз взяла выходной в парикмахерской, где работала мастером, и помогала мне разобраться в их доме. Ко времени, когда Карл и Филип должны были вернуться, уже почти был готов обед, который мы с Сьюзан готовили общими усилиями. Вернее, она готовила, а я помогала, насколько хватало моих кулинарных способностей. Я редко готовила еду для себя, когда начала жить отдельно от родителей. В основном, перебивалась сэндвичами или полуфабрикатами. На доставку готовой еды денег у студентки не было, а когда появились с устройством на работу, желание тратить время на готовку так ко мне и не вернулось.
—Как себя чувствует Филип? — нарезая помидоры для салата, спросила миссис Коллинз.
Интересный вопрос. Ещё бы я знала, как он себя чувствует. Я ведь не умею читать мысли, а сам он никогда не скажет.
—Думаю, сегодня лучше. Ещё пару раз обработать ожоги, и должны пройти.
—Если понадобится, у нас есть отличное обезболивающее. Карлу после операции на ногу хорошо помогали.
—Мистер Коллинз ломал ногу? — скорее для того, чтобы поддержать разговор, чем из интереса, спросила я, помогая накрывать на стол.
—Да. Украшал дом в прошлом году и упал со стремянки. До сих пор хромает, — она по-доброму улыбнулась, покачав головой. —Мужчины часто думают, что у них девять жизней. Никогда не позаботятся о безопасности.
Судя по тому, что вчера сделал Морген, я не могла с ней не согласиться. Кроме того, если вспомнить его манеру езды за рулем, можно предположить, что он вообще считает себя бессмертным.
—А вот и мы, — громкий голос шерифа раздался из прихожей. Мужчины поочередно прошли на кухню, сначала с вальяжным видом появился Карл, а за ним Филип, одетый в полицейскую форму на несколько размеров меньше, что особенно было заметно в плечах и в длине штанов. —Сьюзи, что у нас на обед? — Коллинз поцеловал жену в щеку, заглядывая в салатную тарелку.
—Мойте руки и садитесь за стол. Уже всё готово.
Кухня наполнилось ароматным запахом запеченного картофеля с мясом, когда миссис Коллинз открыла духовку, чтобы достать противень.
—Так ты теперь ещё один помощник шерифа? — полушёпотом спросила я, когда Филип подошел ближе. —Форма тебе не слишком велика, кстати?
—Смешно. Но это лучше, чем ходить в пижаме.
Одно его неверное движение в плечах моментально бы привело к разрыву ткани рубашки по швам.
—Я постирала всю одежду. Можешь переодеться.
—Спасибо, — наполнив стеклянный стакан водой из кувшина, он залпом опустошил его. —Кстати, тебе тут кое-что передали. От тайного поклонника, — парень достал из кармана молочную плитку шоколада.
—Что ещё за тайный поклонник? — взяв подарок, я с подозрением посмотрела на брюнета. Он только загадочно пожал плечами, направляясь в ванную комнату, чтобы помыть руки.
Феликс. Ещё этого мне не хватало. Возможно, вчера я была слишком любезна с ним, и он воспринял это как симпатию с моей стороны. Но об этом даже речи быть не может. Внешне он приятный человек, и есть доля вероятности, что если бы мы встретились в других условиях, то попробовали бы пообщаться поближе, но не сейчас. Хватит с меня потрясений в этой «командировке». И так уже наделала лишнего.
Через пару минут все четверо сидели вокруг стола, приступая к долгожданному обеду. И, вероятно, чтобы он не проходил в полной тишине, Сьюзан решила разбавить его интересующими её вопросами.
—Наверно, здорово, когда вы оба работаете в одной сфере? Вам всегда есть, о чём поговорить, — улыбнулась она. —Если не секрет, как вы познакомились? Ещё в колледже, наверно?
—Сьюзи обожает романтические истории, — засмеялся шериф, с нежностью смотря на свою жену.
Я догадывалась, что они считают нас с Филипом парой, но не думала, что придётся принимать участие в таком разговоре. Пора разрушить их представления.
—На самом деле, мы не... — начала я, но почувствовала несильный щипок на ноге.
—Мы не в колледже познакомились, — закончил моё предложение Морген, получая от меня укоризненный взгляд. Но сделав вид, что ничего не произошло, спокойно продолжил. —Уже на работе. Да, милая? Можно я расскажу?
Я сплю? Как он только что меня назвал? Ещё сидит, улыбается, будто так и надо.
—Конечно, расскажи, — заодно, я тоже узнаю, что он там придумал. Подпирая рукой подбородок, я отложила вилку, приготовившись его внимательно слушать.
—Около года назад Мелани пришла к нам в отдел. Так как она была только после колледжа, её приставили ко мне, чтобы набиралась опыта. Так мы и познакомились.
Коротковатая история, Морген. Слабая фантазия.
—И как вы поняли, что полюбили друг друга? — Сьюзан явно не устраивал такой сухой рассказ парня. Её глаза горели любопытством узнать романтические подробности.
—Фил первым в меня влюбился, — подключаясь к разговору, продолжила я. —Красиво ухаживал, каждый день дарил цветы, преследовал меня повсюду, как одержимый. Но я долго не решалась ответить ему взаимностью. Знаете, служебные романы никогда не приветствуются. А мне, как молодому специалисту, не хотелось портить впечатление о себе перед начальством. Но в итоге, ему всё-таки удалось завоевать моё сердце.
—А вы, Филип, как поняли, что полюбили Мелани? — не унималась женщина, хотя моя история очевидно произвела на неё впечатление.
—Как я понял? — он громко выдохнул, окинув меня быстрым взглядом. —Это была любовь с первого взгляда. В такую девушку невозможно не влюбиться, — ответил парень с натянутой улыбкой, не разжимая челюсть.
—Как это прекрасно! Словно в фильме... И когда вы поженились?
—Поженились? — удивленно переспросила я, смотря на брюнета, но на его лице не дёрнулся ни один мускул. Он продолжал есть с невозмутимым выражением.
—Мы пока что только помолвлены, — ответил он так уверенно, словно это было правдой. Врёт и ни разу не краснеет.
—Ох, вы такая красивая пара! — снова её восхищенный взгляд был прикован к нам.
—Любовь моя, может хватит смущать ребят своим допросом? — обратился к жене Карл, не сдерживая смех.
—Ты прав. Кажется, я слишком увлеклась, — Сьюзан смущенно склонила голову, поправляя за ухо чёрные крашеные волосы.
На этом наш разговор сменился, и темой обсуждения стали планы семьи Коллинз о реконструкции их дома.