13 глава
Ребята шли в сторону особняка дворецких, никто не решался заговорить. Первым тишину нарушил Гон.
Гон: Т/и... А как ты узнала, что в нее стрельнут и успела среагировать?
Мальчик спрашивал тихо, смотря на Т/и. Девушка немного помолчала, но вскоре ответила.
Т/и: Просто женская интуиция...
Понятное дело, что это было ложью. Ещё ночью в доме сторожа, когда все спали Т/и сидела и писала расчеты времени, от начала выстрела до момента когда пуля долетит до головы Канарии.
М/т/и: В основном то, что я смогла среагировать и правда заключалось в том, что я просто знала, что это случится, но на обычном знании нельзя идеально попасть в тайминг... Поэтому помогла простая кинематика, а если учесть, что я принебрегла сопротивлением воздуха, то в реальности у меня ещё было время в запасе. Да, буквально миллисекунды, но иногда даже такой бонус может решить многое....
Гон: Вот как...
Между ребятами снова повисла тишина. И вскоре они дошли до особняка, где их приняли и заварили чай.
Тем временем к Киллуа пришел Зено, его дедушка.
Зено: Здравствуй, Киллуа. Тебя хочет видеть твой отец.
Услышав это Киллуа кивнул и сломал цепи.
Киллуа: Тс... Больно...
Разминая кости и натягивая верхнюю одежду сказал Киллуа. Одевшись он вышел из пыточной и отправился в комнату к Сильве, отцу Киллуа, пока Зено и Миллуки остались в пыточной, но вскоре они также ее покинули.
Идя по коридору Миллуки жаловался деду на Киллуа, но Зено прервал его, спокойно спросив.
Зено: Что ты можешь сказать о Киллуа?
Миллуки: Он определенно самый талантливый из всех нас, но какой же он упрямый. Его нрав не подходит для наёмного убийцы...
Зено: Его нрав?
Миллуки: Хочет обзавестись друзьями, жаждет свободы. Все это не подходит для нашей работы
Недовольно ответил Миллуки следуя за дедом, далее их разговор сменился на более нейтральные темы.
Прийдя к своему отцу, мальчик сел рядом с ним, и Сильва начал диалог.
Сильва: Я слышал, ты обзавелся друзьями. Что это за люди?
Киллуа: ну, мне с ними интересно...
Сильва: вот как? А как прошел экзамен?
Киллуа: Было легко...
Услышав это Сильва улыбнулся и подозвал сына к себе.
Сильва: Киллу, расскажи мне обо всем... Что было на испытании? Кого ты встретил? О чем ты думал? Расскажи мне обо всем
Киллуа удивлено посмотрел на своего отца. Мальчик сел рядом с Сильвой и начал свой рассказ.
Пока Киллуа разговаривал с Сильвой, Кикио с Каллуто возвращались в особняк. Женщине уже сообщили о том, что Киллуа хотят отпустить, но, на удивление, женщина отреагировала намного спокойнее, чем в аниме, пусть и была с этим не согласна. Немного не согласна...
Кикио: Может я и правда слишком радикальна?...
Каллуто непонимающе посмотрела на свою мать.
Каллуто: ты о чем матушка?...
В голосе Каллуто чувствовалось беспокойство. Услышав вопрос сына, женщина мотнула головой и ответила.
Кикио: Ничего, не обращай внимания...
Отмахнувшись ответила женщина и продолжила путь в тишине. А тем временем Киллуа уже почти все рассказал своему отцу.
Киллуа: ...И тогда Гон сказал, что ни за что не сдасться, а противник подставил лезвие к его голове. Ахахах, он такой эгоист
Смеясь рассказывал Киллуа, Сильва тоже смеялся с его истории. Однако перестав смеяться Киллуа немного смутившись, виновато произнес.
Киллуа: Помнишь, я упоминал Т/и?
Сильва: Ты про девушку, которой повезло на 3 этапе?
Киллуа: Да, про нее. Она заступилась за меня перед Иллуми... Он угрожал ей убить ее, но Т/и не проявила ни капли страха. Она так твердо сказала, что он не сможет убить ее, как будто она реально в это верила... Сейчас, когда снова вспоминаю это, понимаю, что она просто воспользовалась тем, что сказал председатель и словами Иллуми о том, что ему нужна карточка для задания, из-за чего обернула ситуацию в свою пользу... Если честно, я признал ее только в этот момент, до этого я считал ее обычной девчонкой, которая просто мешалась бы, и теперь мне за это стыдно...
Сильва: Уметь пользоваться тем, что говорят окружающие - хорошее умение. Используя внимание и понимание ситуации, и правильно преподнося информацию, ты можешь заставить человека загнать его в более узкие рамки, чем они есть на самом деле. Тебе стоит поучиться у нее, но тем не менее, после твоих слов я считаю, что она искренне хотела тебе помочь.
Мужчина посмотрел на своего сына и спросил.
Сильва: Скажи... Ты хочешь увидеться с друзьями?
Киллуа растерялся и не торопился отвечать, заметив это, мужчина сразу прервал мысли сына.
Сильва: Говори честно, я приму твой ответ таким, каким бы он не был... Знаешь, мы впервые с тобой поговорили как отец и сын. Я воспитывал тебя так, как воспитывали меня, но мы с тобой разные... Я только сейчас это понял.
Услышав это глаза Киллуа заблестели и он сразу же ответил.
Киллуа: Да, я хочу увидеться с ними. Хочу путешествовать...
Сильва улыбнулся и прокусив себе большой палец до крови поднес его к Киллуа.
Сильва: я разрешаю тебе уйти, но с одним условием. Всегда защищай своих друзей.
Улыбнувшись Киллуа тоже прокусил себе большой палец и соединил его с пальцем отца.
Киллуа: клянусь на крови
Сильва довольно кивнул и отстранившись добавил.
Сильва: и не забудь ещё раз поблагодарить ту девушку. Однако впредь старайся сам ее защищать, а не чтобы она тебя прикрывала.
Подстебнул сына мужчина, из-за чего мальчик покраснел и кивнул.
На этой ноте Киллуа покинул комнату отца и пошел собирать рюкзак. Собрав вещи Киллуа покинул поместье и отправился в особняк дворецких, где уже сидели ребята и играли в монетку со старшим дворецким Гетто, который проверял их подобным образом.
Кикио вернулась вместе с Каллуто в особняк. Отправив сына в комнату, женщина направилась к Сильве.
Кикио: Почему ты отпустил Киллуа? Он же только вернулся...
Сильва: Киллуа другой, пусть сам выбирает свой путь.
Кикио: Тс... Говоришь прям как та девчонка...
Сильва непонимающе посмотрел на жену
Сильва: Девчонка?
Кикио: Подруга Киллуа, пришла увидеться с ним вместе с остальными.
Сильва: Вот как, понятно. Она довольно смелая девочка... Смелее, чем я думал...
Кикио: О чем ты?
Сильва: Она защищала Киллуа от Иллуми на экзамене. Она, конечно, не дралась с ним, но даже пойти против профессионального наёмного убийцы, так ещё и убедившись перед этим в том, что тебя точно не убьют, достойно уважения.
Кикио: Защищала от Иллуми?... И что тут уважать? Глупый героизм с долей везения...
Недовольно сказала женщина. Пусть она и задумалась над словами девчонки, это лишь немного заставило ее усомниться в своих методах.
Сильва: Может быть это и правда было импульсивное действие с ее стороны, но если верить словам Киллуа, то она смогла использовать выдвинутые правила в свою пользу. Иначе нельзя объяснить, почему она все ещё жива. Это не гениальность, но думать она умеет это точно и думает не плохо.
На этом их диалог закончился, и Кикио оставила Сильву одного.