12.Да, милый, теперь нам ничего не помешает
Хэ Сюань углубил поцелуй, впуская язык в рот Циньсюаня, сплетая их дыхание в единый порыв. Его руки скользнули под одежду, лаская бледную кожу, покрытую мурашками. Он чувствовал, как дрожит все тело Ши Циньсюаня, но не от страха, а от возбуждения, от долгожданного прикосновения.
Поцелуй перерос в жажду, в отчаянное стремление к близости. Хэ Сюань оторвался от губ Циньсюаня, перемещая поцелуи на его шею, плечи, ключицы, оставляя на бледной коже яркие отметины своей страсти. Ши Циньсюань застонал, запрокинув голову назад, позволяя Хэ Сюаню делать с собой все, что он пожелает.
Хэ Сюань подхватил Циньсюаня на руки и, не прерывая поцелуев, отнес его к единственной, скрипучей кровати, стоявшей в углу хижины. Он осторожно опустил его на грязное ложе, нависая сверху, словно хищник над своей добычей. Но в его глазах не было жестокости, лишь безграничная нежность и желание утолить голод, который терзал его душу долгие годы.
Руки Хэ Сюаня ловко расстегивали одежду Ши Циньсюаня, сбрасывая ее на пол, словно ненужную оболочку. Вскоре перед ним предстало обнаженное тело, бледное и хрупкое, но прекрасное в своей беззащитности. Он смотрел на него с благоговением, словно на бесценный артефакт, боясь повредить его своим грубым прикосновением.
Ши Циньсюань протянул руки к Хэ Сюаню, призывая его приблизиться. Он нуждался в его тепле, в его ласке, в его любви. Хэ Сюань ответил на его призыв, раздеваясь в свою очередь и ложась рядом. Их тела сплелись в объятиях, ищущих утешение и забвение в объятиях друг друга. В этот момент они были едины, потерянные во времени и пространстве, лишь двое любящих существ, нашедших друг друга в самом темном уголке мира. Ночь только начиналась, и они готовы были провести ее, искупая свои грехи в пламени страсти.
____゚+*:;;:* *:;;:*+゚_____
Ближе к утру они лежали в кровати, истощенные и без сил, наспех прикрытые смятой одеждой. Воздух был пропитан ароматом любви и отчаяния.
- Теперь... Мы оба демоны, - прошептал Ши Циньсюань, прижимаясь к Хэ Сюаню в поисках тепла и защиты. Его голос звучал устало, но в нем слышалась и какая-то странная, смиренная радость.
Хэ Сюань тяжело вздохнул, гладя его по голове и нежно целуя в макушку. В этом простом жесте было больше любви, чем во всех его громких словах.
- Да, милый, теперь нам ничего не помешает, - пробормотал он, словно убеждая не только Ши Циньсюаня, но и самого себя. - Нужно собираться. Только в одном месте мы можем быть в безопасности, где нас не найдет твой брат.
Хэ Сюань резко поднялся с кровати, не обращая внимания на ноющую боль в мышцах, и начал одеваться, нежно подавая одежду возлюбленному. В его движениях сквозила забота и решимость.
- А в безопасности - это где? - спросил Ши Циньсюань, принимая из его рук нижние одежды и надевая их с некоторой неловкостью. Его глаза, все еще покрасневшие от слез, смотрели на Хэ Сюаня с надеждой и тревогой.
- В моих владениях, - ответил Хэ Сюань, не отрывая от него взгляда. - Сейчас я перенесу нас...
Он опустился на колени и принялся чертить на пыльном полу сложную руну путешествия на тысячу ли. Его движения были быстрыми и точными, словно отточенные годами практики.
- А почему ты сразу не отправил нас туда? - искренне поинтересовался Ши Циньсюань, наблюдая за его работой.
- Потому что это очень далеко, и занимает слишком много сил, - ответил Хэ Сюань, не поднимая головы. Его лицо было сосредоточенным, а в глазах читалась решимость.
Закончив чертить руну, Хэ Сюань нежно поцеловал Повелителя Ветра в макушку, словно благословляя его на предстоящее путешествие.
- Приготовься, сейчас мы отправимся туда.
Хэ Сюань медленно открыл дверь, но то, что он увидел за ней, повергло его в ужас. В дверном проеме стоял Ши Уду, его лицо было искажено яростью, а глаза метали молнии.
В панике Хэ Сюань захлопнул дверь и запер ее на хлипкий засов. Его сердце бешено колотилось в груди, словно птица в клетке. Он чувствовал, как холодный пот покрывает его тело.
- Прячься! - прокричал он Ши Циньсюаню, жестом указывая на темный угол комнаты. Его голос дрожал от страха, который он так тщательно скрывал под маской хладнокровия. В голове проносились обрывки мыслей: «Он нашел нас! Как он нас нашел?! Нужно защитить Циньсюаня, любой ценой!»
Не успел Ши Циньсюань спрятаться, как дверь с треском разлетелась на щепки, словно от удара чудовищной силы. В образовавшемся проеме появились три небесные опухоли, их лица были полны праведного гнева, а в руках сверкало оружие. Они были готовы обрушить свой гнев на любого, кто посмел встать у них на пути.