12. Хогсмид
На следующий день после происшествия в своей комнате Гермиона не знала, куда себя деть. Есть не хотелось, читать не хотелось, даже разговаривать с людьми не было никакого желания. До завтрака она просидела в гостиной, вертя в руках учебник, будто не понимала его предназначения. Никакой новой информации впитывать в себя невозможно, голова и так опухла от переизбытка событий и эмоций. Из раздумий девушку вывел голос Фила.
— Доброе утро, Гермиона, идёшь на завтрак?— Фил выглядел довольно бодрым, пусть и слегка взволнованным.
— Привет. Да, только уберу книгу.
— Слушай, мы ведь сегодня сопровождаем третий курс. Поход в Хогсмид, помнишь? Так вот... я подумал, может, нам... может, нам вместе туда пойти? — Фил прожигал пол взглядом, боясь поднять глаза на собеседницу.
— Вместе? — девушка повернулась к нему.
— Да, ну то есть как друзья. То есть старосты. То есть друзья-старосты. Вдвоём нам было бы удобнее следить за ними, — Гринт нервно чесал затылок, его язык безбожно заплетался.
— Фил, я... я пообещала друзьям пойти с ними. Извини...
— Конечно, друзья, — перебил её Фил. — Ничего страшного. Может, ещё увидимся, — парень поспешно выскользнул из гостиной. Ситуация явно была неловкая. По правде говоря, Гермионе не с кем было идти в Хогсмид. Гарри и Джинни собрались на свидание, а оставаться с Роном наедине девушка ещё не была готова. Просто она не хотела давать каких-то ложных надежд Филу.
Немного удивлённая всем этим, Гермиона всё же решила посетить Большой зал. Идти в Хогсмид на голодный желудок было бы неправильно. Ей всё-таки придётся следить за порядком.
Это было, пожалуй, самое неудачное утро. Только войдя в Большой зал, девушка почувствовала на себе сразу несколько пощёчин. Не настоящих, конечно. Но некоторые события бьют хлеще кулаков.
В первую же секунду на глаза бросился Малфой, который восседал за слизеринским столом и властно обнимал Паркинсон за плечи. Та, с гордым видом, воодушевлённо обсуждала что-то с Дафной. Драко кинул быстрый взгляд на вошедшую девушку и вернулся к своим делам. Ошарашенная увиденным, Гермиона быстрыми шагами дошла до гриффиндорского стола и рухнула на скамейку перед Гарри и Джинни. Те, явно не заметив её, продолжили ворковать о чём-то своём.
Девушка не могла переварить увиденного. Нет, конечно, она не думала о Малфое, как о чём-то своём. Он ей ничего не должен, как и она ему. Но после вчерашнего вечера вот так спокойно сидеть и тискаться с другой? Нотки ревности проскальзывали в мыслях Гермионы.
Чёртов придурок.
Грейнджер услышала заливистый смех с соседнего стола и повернулась в их сторону. Каково же было её удивление, когда она увидела звонко смеющуюся пуффендуйку, которая наслаждалась компанией... Рона? Рона, который только на днях порвал с Гермионой. Рона, который рассказывал о тяжёлом отпечатке на сердце, оставленным войной. Рона, который уверял её, что не хочет никаких отношений в данный момент.
В один миг всё рухнуло. Будто все внутренности рассыпались на мелкие кусочки. Гриффиндорка сдерживала себя, чтобы не закричать, не стукнуть кулаками о стол, не скинуть с этого стола всю посуду к чёртовой матери. В ней проснулась маленькая обиженная девочка, которая хотела отомстить. Вскочив со своего места, Гермиона направилась к столу когтевранцев.
— Фил, ты ещё хочешь пойти со мной сегодня? — все ученики подняли на неё взгляд, но девушка не обращала на это никакого внимания.
— Что? То есть... да, конечно хочу.
— Тогда увидимся через полчаса в гостиной, — с этими словами девушка вылетела из зала, стараясь не смотреть на окружающих её людей.
***
Выбор наряда занял сегодня чуть больше времени, чем обычно. В девушке всё ещё горела злость, которая хотела всем что-то доказать. После десяти минут поисков, девушка нашла своё самое откровенное платье и, не думая ни секунды, надела его. Это был легкий сарафан на тонких бретельках. Ещё вчера Гермиона ни за что бы не надела на себя такое, но сегодня... сегодня надо быть на высоте.
Выпрямив волосы и схватив плащ, девушка поспешила в гостиную. Гринт уже ждал свою спутницу.
— Гермиона, ты... ого. Отлично выглядишь, — глаза парня заблестели.
— Спасибо. Немного непривычно, конечно, — девушка смущённо прикрывала плечи волосами.
— Мне нравится. Пошли? — Фил подал Гермионе руку.
Давно гриффиндорка не чувствовала столько взглядов на себе. Как легко можно стать главной темой для обсуждения. Стоило только надеть открытое платье. Вот и весь секрет.
Почти все ученики собрались на улице. Кто-то ждал друзей, кто-то уже шёл в сторону деревни. Недалеко от ворот девушка заметила толпу слизеринцев. Подхватив Фила за руку, Гермиона прошла мимо них с гордо поднятой головой. Повернувшись, она на секунду встретилась глазами с Малфоем. За привычным равнодушием во взгляде она заметила тень восхищения и раздражения одновременно. Странно.
День прошел на удивление неплохо. Фил оказался весьма сносным собеседником. Пара много разговаривала о книгах, это была главная их точка соприкосновения. Гринт рассказал о своём детстве. Он рос в неполной семье.
Его отец был чистокровным волшебником, который женился на простой девушке. Мать Фила узнала о волшебном мире только после свадьбы. К сожалению, мистер Гринт погиб, когда парню было 4 года. Вскоре мать вышла замуж во второй раз, уже за маггла. Но и этот брак не увенчался успехом. Гермиона помнила, что даже двоим родителям магглам тяжело воспитывать ребёнка-волшебника, а миссис Гринт пришлось справляться со всем одной.
Зайдя в «Три метлы», она заметила Рона и пуффендуйку из Большого зала, её звали Постея, кажется. Парочка сидела за дальним столиком, явно прячась от лишних глаз. Грейнджер специально направилась в противоположную сторону, чтобы даже случайно не натыкаться на них взглядом.
— Ты в порядке? — Фил явно заметил изменение в лице девушки.
— Я... да. Я в порядке, — гриффиндорка села за стол и заказала два бокала сливочного пива.
— Как скажешь. Раз уж у нас сейчас есть время, как смотришь на то, чтобы обсудить вечеринку на Хэллоуин? У нас осталась неделя. Думаю, нужно устроить поистине грандиозный отрыв, — Фил явно был возбуждён предстоящим событием.
— Не выходящий за рамки приличного, — добавила Гермиона.
— Это как пойдёт, — хитро улыбнулся парень.
— Филиус Гринт, я вас не узнаю, — наигранно причитала Грейнджер, упирая руки в бока.
— Да брось, это же наш последний год. Пусть школа запомнит нас надолго.
— Стоит продумать план мероприятия и составить список необходимого. С декорациями надо помочь, не думаю, что у директора Макгонагалл так много времени, чтобы заниматься такими вещами.
— Да не вопрос, пару взмахов волшебными палочками, и всё готово, — парень начал пальцем чертить в воздухе различные узоры.
— Не всё так просто, — Гермиона сделала глоток. — Декорации надо тщательно продумать. Всё должно быть со вкусом. Я попрошу помощи у Джинни, она в этом лучше разбирается.
— Правильно, Грейнджер. У тебя-то со вкусом совсем беда, — Пэнси бесцеремонно влезла в разговор.
— Тебя не учили, Паркинсон, что подслушивать чужие разговоры, а тем более влезать в них без разрешения не принято? — Гермиона повернулась в сторону слизеринки. Несколько человек с их факультета устраивались за соседним столиком. Малфой сел рядом с зачинщицей конфликта. Чуть дальше расположился Грэхэм Причард. Он с интересом осмотрел старосту девочек, отметив про себя, что она не так дурна, как все говорят. Тонкая талия, подчеркнутая ремешком, открытые плечи, которые так и манят. Но никто вокруг не заметил его вожделенных взглядов. Между двумя девушками разгоралось нечто поинтереснее.
— Мне не нужно твоё разрешение. Я не виновата, что ты горланишь на всю округу, тут только глухой не услышит, — пара ребят негромко засмеялись. Громко фыркнув, гриффиндорка отвернулась. — А так, у меня к тебе дельное предложение, — продолжила Паркинсон. — У нас же будет бал-маскарад. Надо устроить там конкурс красоты. Мисс Хогвартс. Ты, конечно, вряд ли будешь участвовать. Сама понимаешь, для конкурса красоты эта самая красота
нужна, — она кинула сочувственный взгляд на гриффиндорку.
— Ну не знаю, Паркинсон. Вот если бы это была собачья выставка, у тебя были бы все шансы. С твоей-то мордочкой, — съязвила Гермиона. Драко прыснул в свой бокал. Пэнси возмущенно глотала воздух, но, быстро придя в себя, вскочила с места и направилась к гриффиндорке.
— У тебя что, девять жизней, грязнокровка? На этот раз рядом нет твоих дорогих дружков, чтобы защитить.
— Гермиона, это того не стоит, — Фил подошёл к гриффиндорке, которая встала напротив Паркинсон.
— Один всё-таки есть. Наш герой-защитник. В прошлый раз ты не очень ей помог. Тогда, ночью в подземелье, — Драко тоже встал.
— Что? Он тебя обидел тогда? Что ты с ней сделал? — Фил бегал глазами от Гермионы к Драко.
— Ничего он не сделал. В таком пьяном состоянии, как тогда, он бы даже пальцем меня не смог тронуть. Одни пустые слова, — Гермиона явно врала, гордо глядя на слизеринца.
— Да даже в таком пьяном состоянии, как тогда, — повторил Драко и презрительно оглядел девушку с ног до головы, — я бы не захотел к тебе прикасаться. Бутылочки огневиски тут будет мало, — Пэнси довольно скривила губы, прижимаясь к плечу парня.
— Не переборщи, Малфой, так и до белой горячки не далеко. Потому что, чтобы прикасаться к этой особе, — Гермиона бросила взгляд на Паркинсон, — ты в себя, наверное, и не такое заливаешь.
Драко бросил злобный взгляд на девушку, а та, залпом осушив свой стакан, направилась к выходу. Фил последовал за ней.
— Не приближайся к ней, Малфой, — бросил он напоследок.
— И не собирался, — громче, чем требовалось, крикнул слизеринец и сел обратно на своё место.
Какого чёрта она сегодня так выглядела? Так... вызывающе.
Парень силой сдерживал себя, чтобы не наброситься на девушку прямо в баре. Гормоны плясали ещё хлеще, чем обычно.
— А она горячая штучка, — присвистнул ей вслед Грэхэм.
— Она? Ты серьёзно? У тебя что, настолько дерьмовый вкус? — Паркинсон закатила глаза, садясь обратно на своё место.
— Что не скажи, но парни меня сейчас поняли, — Причард криво улыбнулся. — Я бы не прочь с ней... поближе познакомиться.
— Только вшей не подцепи, — Пэнси поморщила нос.
Гермиона быстрыми шагами неслась в сторону школы. Что этот хорёк себе позволяет? Зачем ему надо так прилюдно её оскорблять? В конце концов, это он её тогда поцеловал. Не она. Сама Гермиона ведь даже не намекала, никак не провоцировала его, не пыталась завлечь. А наоборот, отталкивала и гнала от себя.
— Стой, пожалуйста, стой, — Фил еле догнал её. — Что у вас было тогда? Почему ты мне не сказала?
— А что я должна была говорить? — Грейнджер была вне себя от злости. — Что ты хочешь от меня услышать? Ты бы не защитил меня. Ты ушёл.
— Ты же сама сказала мне уйти, — Фил растерялся от такого напора.
— Это уже не важно. Я не хочу просить помощи, — Гермиона повернулась и продолжила свой путь.
— Не уходи, Гермиона. Я же хочу помочь, — Гринт потянул её за руку. Гриффиндорка захотела остановиться и обнять парня. Действительно, не он был виноват в её бедах. И в ту ночь она сама велела ему уходить. Да и что мог сделать Фил против Малфоя? Все его побаиваются.
— Не надо мне помогать. Ты мне не нянька! — у девушки была задета гордость. В кои-то веки, эта гордость проснулась. Поэтому она кинула на парня злобный взгляд и, выдернув руку, пошла дальше, оставив того наедине с его догадками.
Дойдя до своей комнаты, девушка увидела у двери обеспокоенного кота. Испуганное животное кинулось на руки хозяйки и начало жалобно мяукать.
— Что случилось, Живоглотик? — Гермиона открыла дверь. В комнате был жуткий беспорядок. Вся одежда лежала на полу, книги тоже. Стул сломан, шторы порваны. На кровати, точнее на том, что от неё осталось, лежал маленький листочек. Девушка взяла его в руки.
«Не смей приближаться к Драко Малфою.»
Короткое предложение. Всего одно. Кого так волнует, будет она общаться с Малфоем или нет? Гермиона обняла своего кота. Её охватил ужас. Кто-то может спокойно проникать в её комнату и делать всё, что угодно. Ничего из вещей не пропало. Цель у незваного гостя была одна — напугать.
— Слава Мерлину, с тобой всё в порядке, — она продолжила гладить Живоглота. К кому обратиться за помощью? К Гарри? К Макгонагалл? И признаться кому-то об этих дурацких недоотношениях с Драко? Ни за что.