20 страница11 июня 2020, 00:53

Глава 17

"Страх - это эликсир правды,
он говорит даже с закрытым
ртом. Нельзя пугать того,
кто может раскрыть правду"

Саша Аранго "Правда и другая ложь"

POV Рекс

Он сидел в углу палаты, прижав колени к груди и спрятав в них лицо. Раскачиваясь взад-вперед, мужчина пытался успокоиться.

Увидев эту картину, я, как парализованный, встал возле двери.

На звуки скрежета металла бывший коллега поднял голову. Его когда-то симпатичное лицо было бледным словно у мертвеца. Каштановые волосы спутаны, а в зеленых глазах читался нескрываемый ужас.

Встретившись со мной взглядом, он попытался отползти назад, хотя дальше уже было некуда. Оказавшись буквально прижатым к углу палаты с белыми мягкими стенами, в которой не было ничего, кроме кровати с белоснежными простынями, он закрыл голову руками и тут я увидел, что на его пальцах практически нет ногтей. Они обгрызаны до мяса и местами проглядывают следы не так давно засохшей крови.

Вот до чего может довести страх.

Подняв руки в успокаивающем жесте, я сделал первый неуверенный шаг вперед.

— Спокойно. — Эти слова смогли на мгновение привлечь его внимание. — Мистер Статлер, мы с вами коллеги. Я — детектив Девис, — произнеся спокойным тихим голосом, я медленно достал из нагрудного кармана рубашки свое удостоверение и показал его.

— Я не псих, — едва слышным шепотом произнес он, продолжая раскачиваться. В глазах мужчины читался неподдельный ужас.

— Я верю. — Ответ прозвучал тише, чем мне того хотелось. — Нам нужно поговорить по поводу одного дома...

На последнем слове по телу моего собеседника пробежала сильная дрожь, заставившая и без того обескровленное лицо побелеть еще сильнее.

— Нет, — на выдохе произнес Джексон. — Ни о каком доме мы говорить не будем! — Внезапно, страх сменился на ярость. Он был готов в любую секунду бросится на меня с кулаками. — Вы мне не верите! Вы врете! — закричал мужчина, но не покинул свою зону комфорта.

Услышав эти крики, санитары приоткрыли дверь и, уже было приготовились вмешаться, но посмотрели на меня. Жестом ответив на их невысказанный вопрос, что все в порядке, я услышал, как дверь закрылась.

Мы снова остались одни.

— Джексон, — вновь обратился к бывшему коллеге, — я был там. Мне известно, что происходит, но сейчас... В этом доме остался мой друг. Если ты не поможешь, он может умереть, — спокойно, с легким нажимом, проговорил я. — Да, тебе не удалось спасти своего напарника, но... Прошу, помоги спасти моего.

Я видел, как мужчина успокоился. Он поверил моим словам и, встав с пола, перешел на кровать. Увидев его приглашающий жест, я сел рядом.

— Вы действительно мне верите? — произнес Джексон слегка недоверчивым тоном.

— Да. Просто... Мне нужна правда, — ответил я, склонив голову на бок и умоляюще смотря на психа.

— Хорошо. Я расскажу вам все, что знаю. Все, что видел собственными глазами.

Наконец-то мне удалось положить первую ступень на лестницу, которая сможет привести нас с Максом к раскрытию этого дела...

— Все началось сразу же, когда мы с напарником приехали туда, — тяжело вздохнув начал он. Статлер откинулся назад и, привалившись спиной к стене, закрыл глаза. — В ту же ночь мы едва не сошли с ума от оглушающих воплей и странных лязгающих звуков... — продолжал Джексон, судорожно дыша и не открывая глаз.

Пока он говорил, моя рука неустанно порхала над страницами блокнота, который я прихватил из кабинета, записывая каждое слово.

— Не буду вдаваться в подробности нашего расследования. Скажу лишь, что спустя несколько дней мы с напарником решили разделиться, чтобы быстрее исследовать разные этажи... — На пару мгновений он замолк, продолжая прерывисто дышать.

Дальнейших объяснений мне не требовалось. Я и так понял, что произошло потом, но боялся озвучить это вслух.

— Через пару часов я спустился вниз и обнаружил Люка мертвым, — подтверждая мои догадки, озвучил Джексон.

На пару минут я впал в ступор.

Все сложилось как никогда ужасно...

Они разделились... Мы разделились...

Проблема в том, что их разделял всего один этаж, а нас — три часа езды на автомобиле...

Зачем только я поддался на его убеждения? Надо было ехать обоим... Или обоим остаться...

— На тот момент мы вели расследование убийства главы семейства Дарлинг, — вырывая меня из мрачных раздумий, произнес Статлер. — Вы знакомы с Хеленой? Это ее муж, — абсолютно невозмутимым и безжизненным тоном сказал бывший детектив.

Стало быть, все-таки Хелена должна иметь какое-либо отношение к этим странным убийствам...

Я был поражен настолько, что не мог вымолвить ни единого слова. Гораздо больше меня волновало то, что сейчас может происходить с моим другом Максом.

Полученной информации мне было достаточно, чтобы убедиться, что в том доме явно было что-то не так.

— Спасибо за содействие, — прокашлявшись, с трудом выдавил я едва слышным шепотом.

Стоило мне подняться с кровати, как Статлер схватил меня за руку и посмотрел своими безумными глазами прямо в мои.

— Поторопитесь. И не открывайте двери после захода солнца, — предостерег меня он, после чего отпустил и устроился на постели, свернувшись в клубок.

— Все хорошо? — спросил меня один из санитаров-охранников, когда я вышел из палаты.

— Да, все прошло гораздо спокойнее, чем можно было ожидать.

Получив ответ, они заперли дверь снаружи, и пошли провожать меня к выходу.

Перед глазами то и дело вставали образы, которые пациент смог поселить в моих мыслях.

Если действительно дело было в том, чтобы нас разделить, то через три часа я просто вернусь, чтобы забрать труп и присоединиться к Статлеру.

От этой мысли по телу мгновенно пронеслась волна дрожи.

Все, что осталось у меня на сегодня — забрать результаты и скорее вернуться обратно. Надеюсь, что пока буду занят, то смогу немного отвлечься от пугающих мыслей...

20 страница11 июня 2020, 00:53