𝖈𝖍𝖆𝖕𝖙𝖊𝖗 𝖓𝖎𝖓𝖙𝖊𝖊𝖓
yanix - badass (ft. soda luv)
«Как видишь, умею удивлять»
***
Моё тело комфортно прилегало к сидению, а голова опиралась о подголовник. Машина все ещё ехала, что было понятно и без открытых глаз. Я чувствовала себя отлично, несмотря на то, что совсем недавно мучалась от головной боли и отходняка.
Медленно приоткрыв веки, я сосредоточилась на яркой картинке. Проморгавшись, я постаралась сфокусировать взгляд на пробегающих мимо зданиях: передо мной предстал вид на разнообразные небоскребы, сменяющиеся один за другим.
Некоторые были чуть ниже, другие же, в буквальном смысле, скребли небо.
Оставим это без комментариев.
Зеркальные здания не были типичными, похожими друг на друга, и каждый из них имел свою изюминку: будь то какая-нибудь рекламная вывеска со знаменитостью, табличка с названием улицы или компании.
Люди, словно опаздывая куда-то, двигались в одном ритме, но в разные стороны: вперёд, назад, через пешеходные переходы.
Я все ещё была сонной, но невольно отметила, что Пятая Авеню, вдоль которой неспеша двигался автомобиль, была просто невероятной.
Прямо, как я себе и представляла. Точно так же, как и на том плакате в моей комнате.
Такая же эстетичная, энергичная и заполн...
Стоп.
Пятая Авеню?
— Гарри! — воскликнула я, ища знакомую макушку поблизости.
Я хотела подорваться с сидения, но мои попытки пошевелиться были безнадежны.
— Что за? — мой голос сорвался на вопль.
Я начала дергаться в разные стороны, обнаружив, что меня что-то крепко сдерживает.
Я окинула взглядом свое тело, замечая, что руки мои перевязаны скотчем, ровно также, как и ноги. Поверх моего туловища протянута пара ремней безопасности.
— Ой, ты уже проснулась,— Стайлс обернулся с переднего сидения, достав наушник из уха. Он одарил меня милой улыбкой.
Ой, а ты ещё живой.
За рулём сидел какой-то безразмерный шкаф в черной одежде. С похмелья я бы не сразу поняла, что это человек, а не какое-то сооружение по типу гребаного охранника Гарри Стайлса.
Я шокировано окинула взглядом салон, отметив, что если до этого мы ехали в спорткаре, то сейчас мы едим в джипе.
По Нью-Йорку.
В 500 км от дома.
Моего дома.
— Какого хрена происходит?! — я не переставала дёргаться, дабы вырваться из пластмассовых «цепей», сдерживающих моё тело.
Я, чёрт возьми, просто связана.
— Какого хрена мы в Нью-Йорке, Гарри?! — воскликнула я. Ни на один из своих вопросов я не получила ответ и это до чёртиков меня злило, учитывая, что у меня затекли руки, а ноги... Я вовсе их не чувствую!
Я заметила, как парень поморщился от моей громкости, всунув наушник обратно.
Чувствительные ушки?
— Мистер Стайлс, заклеить ей рот? — спросил мужик.
Заклеить рот?
— Заклей себе задницу, кретин! — крикнула я, пытаясь ударить пассажирское сидение коленями, чтобы этот кудрявый осёл подпрыгнул.
— Пока что не надо, Бин,— не сдерживая явного удовольствия, произнес Стайлс.
Пока что?
Рискни, сучка.
— Ты ответишь мне, что здесь происходит?! — я не успокаивалась, но эти оба, казалось, и вовсе игнорировали меня. Ни один мускул на лице охранника, водителя или кто он вообще такой не дрогнул. То есть, он подписывается в соучастии в деле о моём похищении!
И вообще, каким чертом я заснула в Джексонвилле, а проснулась в Нью-Йорке, мать его?
Это, конечно, удивительно, но и Гарри не сраный чувак, летающий на ковре-самолете.
— Мы заехали по делам, не переживай.
По делам?
Сколько я спала?
О Боже, просто дайте мне его лицо поближе, я и без рук справлюсь.
— Никто не ездит по делам в другой штат!
— Как видишь, умею удивлять,— спародировал мою давнюю фразу Стайлс, улыбаясь своей самой мерзкой и тошнотворной улыбкой в зеркало заднего вида.
Я со всех сил ударила в сидение ногами, на котором он сидел.
— Чёрт,— шикнула я, ощущая боль в коленях.
Это дерьмо даже не дернулось.
—Хорошая попытка, Кларк,— похвалил Гарри.
Тумбочка человеческого вида весело посмотрела на него.
— Но не самая удачная.
— Вы... Да вы! Вы потенциальные тюремщики, ребята! Я вам это гарантирую! Мой папа... Мой папа надерёт вам задницы! — мой крик был на той самой стадии, когда я могла заплакать, просто разреветься на заднем сидении джипа. В ответ на мои душевные терзания я получила заразительный смех Стайлса и шкафа, который чуть еле хихикнул.
Эти кретины будут надо мной смеяться?
Шкаф и дрыщ - отличная компания.
— А ты пересядь назад, милый,— слащавым голосом пропела я, представляя, как выбиваю из этого мангуста все дерьмо.
— Честно? Нет желания. Уединимся дома, дорогая.
Я напряглась, ощущая полную безвыходность ситуации.
— Я начну кричать! — ещё одна идея в моем неудачном положении.
Парень хмыкнул.
— Мне кажется, или я это где-то уже слышал? — Гарри обернулся и одарил меня своим наглым взглядом, как бы невзначай зацепив своими зелеными бусинами видневшуюся лямку бюстгальтера.
Ах уж так?
Держи.
Я начала орать и стучать связкой из рук по окну.
— Спасите!!! Помогите!!!
Я снова ударила ногами по сидению, перетерпливая боль.
Бинго!
Этот петух чуть не вылил на себя кофеёчек.
Я не сдержала всего порыва и рассмеялась на весь салон.
Это, на удивление, у меня получалось намного громче, чем кричать.
.
Я ненавижу Гарри Стайлса.
Я ненавижу все, что связано с ним.
Один взгляд на наглое лицо вызывает отвращение и непроизвольную рвоту. В такие моменты мне кажется, что я готова вырыгать свои внутренности. Вот ровно настолько я ненавижу это пресмыкающиеся.
— А я ведь предупреждал тебя, милая, что надо быть чуточку потише.
Мой рот был заклеен скотчем. Я послала его нахер, но вышло лишь неразборчивое мычание.
— Что ты говоришь? — Стайлс поднес руку к уху и слегка склонился ко мне.
«Ты вонючий кусок дерьма,» — то, что я имела ввиду.
— Говори чётче, не слышу,— протянул брюнет, слегка сощурившись.
Блять.
«Сдохни, Стайлс,» — пробубнев, я наконец сдалась. С психопатами не спорят, знаете ли.
— Мне кажется или она сказала что-то вроде «Гарри, спасибо тебе за прекрасную поездку!»?
Тебе кажется.
— Я думаю, она похвалила вас, сэр,— произнес охранник.
Я кинула рассерженный взгляд в сторону Пита и сказала: «Шкафам слова не давали». Получилось, естественно, не понятно. Хорошая шутка. Жаль, никто этого не слышит.
— Как же в самом деле приятно, Кларк. Ты можешь быть милашкой, если захочешь,— поддельно похвалил Стайлс, прижимая ладони к зоне в области сердца.
Поперхнись своим дерьмом, пожалуйста.
— Забыл предложить: будешь кофе? Ты наверно устала после 6-часового перелета, милая.
6 часов?
Я проспала 6 часов.
Невозможно.
Тот глупый врач определенно что-то вколол мне. И это не было «успокоительное» или «эффективное снотворное».
— Ой, ты же не сможешь выпить,— Гарри хлопнул себя по лбу.
Позволил бы сделать это мне. Я зацепила взглядом его свежую царапину от моих ногтей.
Гори в Аду, Гарри Стайлс.
— Куда едем, Мистер Стайлс?
«В столб,»- мысленно ответила я, представляя, как мозги брюнета вылетают через его задницу.
— Домой.
Отлично.
Просто прекрасно.
Закиньте меня в аэропорт, я пешком буду бежать за самолётом.
Отныне Нью-Йорк не был для меня притягательным городом. Он целиком и полностью напоминал о Стайлсе: такой же вычурный, холодный и предсказуемый.
Если бы я знала все заранее...
Если бы догадывалась...
Я бы определенно сбежала из отеля.
Или бы, по крайней мере, замочила его, пока мои руки не сдавливал скотч.
Что подумают родители? А Тревор? Стайлсу определенно задница, если они объявят меня в розыск.
Я отвлеклась от своих мыслей, как только неожиданно потемнело: автомобиль заехал на подземный паркинг.
Мою дверь открыл Стайлс.
«Только подойди ко мне,» — в панике пробубнела я.
— Не бойся, я не собираюсь тебя трогать,— заверил тот. Он все время меня понимал?
Я бросила яростный взгляд на брюнета, который успел переодеться в деловой черный костюм.
Они все в трауре или что?
Признаться, я бы больше удивилась Стайлсу в яркой одежде, нежели тому, что он меня похитил.
И белый — это не яркий.
— Только если чуть-чуть,— добавил Гарри, проводя рукой по моей щеке.
Убери свои руки, кретин. Я одернула голову и агрессивно прокричала, что получилось как рычание.
Тряхнув головой, я сбросила его ладонь.
— С остальным справится Бин.
Веселое выражение лица парня сменилось серьезным.
— Хватай ее,— холодно отрезал Стайлс. Он, прямо-таки, босс. Посмешище.
Телохранитель подошёл ко мне и принялся расстегивать ремни безопасности.
Телохранитель.
Было бы, что охранять.
Я недовольно дернулась, как только его рука задела меня, болезненно дёрнув волосы.
— Прошу прощения, мисс Кларк,— вежливо произнёс мужчина. Я поморщилась.
Мисс Кларк?
— Сейчас немного потрясёт.
Я поражена тем, что питомец воспитаннее хозяина.
Мгновение — и я оказалась перекинутой через плечо, словно невесомая.
Не знаю, сколько времени прошло после того, как мы вышли из машины, но вид на асфальт и моргание подземных ламп начало напрягать, вызывая головокружение.
Да и давайте признаем: висеть вниз головой — такое себе удовольствие.
Освещение постепенно стало ярче, а бетон сменился мраморной плиткой. Живот передавливало жесткое плечо, от чего я испытывала болезненные ощущения.
Начав ёрзать и дрыгать ногами, словно русалка хвостом, я наконец смогла привлечь к себе внимание. Меня наконец перевернули, от чего я испытала «легкую эйфорию».
Кровь начала медленно отступать от головы, от чего я несколько пошаталась, ощущая себя ватной. Мы были в огромное лифте, отделанном мрамором и зеркалами.
Гарри был спереди, а я, придерживаемая Бином, позади.
Стайлс нажал кнопку.
33 этаж.
Серьезно?
Парень заметил моё удивление в отражении стены лифта.
Он ухмыльнулся, подмигивая мне.
Я не прерывала зрительный контакт, испепеляя Гарри взглядом. Телохранитель же стоял нерушимо, глядя в пол.
В мою голову пришла идея.
Лифт был уже на 11 этаже.
У меня осталось 22 этажа.
Я мысленно усмехнулась, не сводя взгляда с ничего не подозревающего «Мистера Стайлса», а также по совместительству петуха и идиота.
Я начала отсчёт, слегка подгибая колени.
Три.
Два.
Один.
— Хватай ее! — прокричал Гарри, оборачиваясь ещё до того, как я прыгнула.
Всё-таки оторвавшись от пола, я успела сделать то, что задумала, но меня тут же перехватил Стайлс, грубой хваткой сжимая талию.
Перепугался.
Бедненький.
— Сэр, я даже не мог подумать, что...— начал боязно оправдываться Бин.
Лифт немного пошатнулся из-за образовавшейся движухи, но все также уверенно продолжал свой путь вверх.
Гарри, не обращая внимания на охранника, схватил меня за горло, вжимая в металлическую стену.
— Ты хотела угробить нас? — прошипел он.
Не-а.
Моей целью было застрять.
Я хмыкнула, дерзко глядя в его потемневшие глаза. Напряжение в воздухе разрядилось, уступая место агрессии кудрявой феи.
— Чокнутая,— выплюнул Стайлс, небрежно отпуская мою шею.
Аккуратнее, щенок.
Не со шлюхами своими обжимаешься.
Также резко он закинул меня к себе через плечо, плотно сжимая руками мои бедра. Признаться честно, я не думала, что Гарри Стайлс такой сильный. И честно говоря, лицезреть задницу молодого парня намного приятнее, чем 40-летнего мужика.
— Не иди у нее на поводу, Бин,— деловито произнес брюнет.
Телохранитель кивнул, предлагая свою помощь, чтобы держать меня.
— Я сам справлюсь с ней,— отрезал Стайлс.
Лифт наконец достиг отметки 33.
Двери отворились с другой стороны, первым выпуская Бина.
— Твой вид сзади ещё прекраснее в отражении,— усмехнувшись, прокомментировал Стайлс, как только мы остались более-менее наедине. Я могла ощущать, как одна из его ладоней чуть съехала с бедра, мимолетом зацепив ягодицу.
Я дернула ногами, пытаясь ударить его. В скотче мои руки затекли, поэтому я лишь недовольно простонала, испытывая режущую боль.
— Я знаю, что тебе нравится. Постонешь позже. И можешь перестать дергаться.
Я одна считаю, что у Стайлса шизофрения?
Закатив глаза, я так и продолжила висеть, пока он не остановился. Послышались звуки поворачивания ключа в замке, а затем и отмыкания двери.
Мы зашли в квартиру.
Меня снова опустили на ноги. Гарри тут же принялся освобождать мои руки и ноги от скотча.
Он настолько смелый?
Бин удалился в какую-то комнату, в то время как я, наконец освободившись, начала разминать руки, расстирая затёкшие места.
Я с кайфом протянула стон удовольствия, наконец ощущая все свои конечности при себе.
Мы оказались в слабо освещенном просторном холле, в центре которого находился огромный зеркальный шкаф, а также несколько межкомнатных дверей по бокам и небольшой бархатный диванчик.
И снова зеркало.
У них здесь фетиш на свое отражение или что?
— Ротик пока оставим на замке,— сказал Гарри, подмигнув мне.
Я быстро перевела на него взгляд, вдруг осознав, что могу...
Ударить?
Секунда — и красный след от ладони украсил щеку Стайлса, а звук шлепка разлетелся по всей комнате.
Он не сразу понял, что произошло, в то время как я испытала все 50 оттенков удовольствия и эйфории.
О, это приятное покалывание после удара.
— Я же предупреждал...— сердито прошипел брюнет, сжав мою ладонь в своей, буквально раздавливая в хватке. Я пискнула, но ничего не могла сказать.
— Мистер Стайлс, ваша мама здесь,— из ниоткуда появился Бин, лицезрея все происходящее.
Гарри опешил, мгновенно изменившись в лице. Разъяренное выражение сменилось сбитым с толку, а позже и вовсе расстерянным. Он тут же перевел взгляд на меня, за секунду сорвав скотч с моих губ. Я не выдержала и воскликнула от неожиданной боли и жжения в области рта.
— Ну ты и...— я начала говорить, но оказалась прерванной его ладонью, встретившейся с моими губами.
— Пожалуйста,— начал парень, держа другой рукой меня за плечо и продолжая: — будь хорошей девочкой.
Я закатила глаза. Как же скучно. Гарри Стайлс — маменькин сынок и альфасамец в одном флаконе.
Стайлс убрал ладонь с моего лица, проверяя — заору или нет.
— Трус,— закончив прерванную фразу, я умолкла.
До всех донёсся уверенный стук каблуков из коридора.
— Здравствуй, мама,— радостно и как ни в чем не бывало произнес Стайлс.